Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной». Лев Толстой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - Лев Толстой страница 97

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      [манеры держать себя,]

      71

      [прощать.]

      72

      Зачеркнуто: Французскаго театра

      73

      Так в подлиннике. Расшифровать значение этих букв не удалось.

      74

      Зачеркнуто: Ан[на]

      75

      На полях против этого абзаца написано: Застѣнчива. Скромна.

      76

      Зачеркнуто: <Кура[кину]> <Корсаку> <Неволи[ну?]> Волы[нскому?] или Вольс[кому?]

      77

      Зач.: – Не знаю, – сказала она.

      78

      Рядом на полях написано: <Что то противное и слабое>

      79

      Ниже поперек текста написано: Разговоръ искренній, шуточный, насмѣшливый и блестящій, умный. Рядом на полях пометка: <Нечаянно повстрѣчались [?], и всѣ ужаснулись, какъ пропустили.>

      80

      Зачеркнуто: вставъ

      81

      Зач.: отошла къ другому столу и сѣла за альбомы.

      82

      Зач.: оттянувъ

      83

      Поперек начала текста II главы написано: <Не нужно.>. Кити за границу. Ордынцевъ покосъ убираетъ, его сватаютъ, не можетъ – ненависть къ Удашеву.

      Рядом на полях: <Я выстрадалъ.> Ему говорятъ. Онъ смѣшался и при родахъ. Отнялъ руки.

      Скачки.

      Яхта.

      <На водахъ.> Въ Швейцаріи.

      На водахъ Михаилъ Михайловичъ и Ордынцевъ и Кити.

      Михаилъ Михайловичъ ѣдетъ домой.

      84

      Зачеркнуто: Ужъ наступила безночная весна Петербурга.

      85

      [заколдованный круг,] В подлиннике: circulum viciosum

      86

      Далее поперек текста до конца главы написано: Не нужно.

      87

      Зачеркнуто: – Правда, что она беременна?

      88

      Зач.: – Да, это правда, – также сухо сказалъ Докторъ.

      – Послѣ 6 лѣтъ. Какъ странно.

      89

      Зач.: жену

      90

      Против начала текста III главы поперек текста написано: <Его пріятель Ордынцевъ.>

      91

      Зачеркнуто: въ биліардную. Туда вели принести

      92

      Зачеркнуто: при дворѣ одно лицо

      93

      Рядом и ниже на полях написано: Рассказъ, какъ всю ночь пили, и погребальный маршъ.

      Вошелъ Потуловъ. «Вотъ мой другъ. Этотъ меня пойметъ».

      «Давай зельтерской съ лимономъ и потомъ шампанскаго».

      94

      [– Всё в порядке,]

      95

      В начале главы поперек текста написано: Не нужно. Рядом на полях:

СКАЧАТЬ