Комарра. Лоис Макмастер Буджолд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Комарра - Лоис Макмастер Буджолд страница 41

СКАЧАТЬ более живым, чем чьи-то отчеты. Его обуревала жажда деятельности. И еще ему безумно хотелось выбраться из этой квартиры. Он думал, что ему было неудобно здесь в первую ночь потому, что Форсуассоны – незнакомые ему люди, но это ничто по сравнению с тем, насколько неловко он чувствовал себя сейчас, познакомившись с ними поближе.

      – Хорошо, милорд.

      – Благодарю, генерал. Пока на этом все. – Майлз выключил комм.

      Вздохнув, он вернулся к материалам по Проекту Терраформирования, начав с отчета отдела использования избыточного тепла об энергетическом обеспечении купола. Но в его воображении на него по-прежнему смотрела пара гневных голубых глаз.

      Дверь в комнату он оставил открытой на случай – или в надежде? – что госпожа Форсуассон пройдет мимо и пожелает вернуться к разговору. Бесполезность своего ожидания сидящий спиной к дверям Майлз осознал одновременно с ощущением, что он больше не один. Услышав шорох в дверях, он нацепил на себя самую доброжелательную улыбку и развернул стул.

      В дверях, опершись на косяк, стоял Никки, что-то неуверенно прикидывая в уме. Он застенчиво улыбнулся.

      – Привет, – несмело проговорил мальчик.

      – Привет, Никки. Уже пришел из школы?

      – Ага.

      – Тебе там нравится?

      – Не-а!

      – Вот как? А как было сегодня?

      – Тощища!

      – Что же ты такое скучное изучаешь?

      – Ничего.

      Эти односложные ответы должны несказанно радовать родителей, которые явно платят немалые деньги за обучение сына. Улыбка Майлза стала ехидной. Успокоенный промелькнувшей в глазах взрослого усмешкой, мальчик осмелился войти. Он оглядел Майлза с ног до головы более откровенно, чем осмеливался раньше. Майлз мужественно вынес Пристальное Изучение. Да, ты можешь осваиваться со мной, малыш.

      – Вы правда были шпионом? – внезапно спросил Никки.

      Майлз откинулся на стуле, изогнув бровь.

      – С чего ты это взял?

      – Дедушка Фортиц сказал, что вы работали в Имперской безопасности. Галактические операции, – напомнил Никки.

      Ах да, в первый вечер их пребывания здесь, за ужином.

      – Я был курьером. Знаешь, что это такое?

      – Не-а, не очень. Я думал, что курьер – это скачковый корабль…

      – Корабль так называется как раз из-за той работы, которую выполняют курьеры-люди. Курьер – это своего рода громко называемый посыльный. Я возил туда-сюда имперскую почту.

      Никки недоверчиво нахмурился.

      – Это опасно?

      – Ну, считается, что нет. Обычно я долетал до нужного места и немедленно возвращался обратно. А в дороге много читал. Составлял доклады. Ну, и учился. У СБ есть специальные обучающие программы, которые ты предположительно должен выполнять в свободное время и за которые по возвращении из рейса должен отчитаться.

      – О! – Никки казался несколько озадаченным тем, что, СКАЧАТЬ