Мария Антуанетта. Портрет ординарного характера. Стефан Цвейг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мария Антуанетта. Портрет ординарного характера - Стефан Цвейг страница 46

СКАЧАТЬ – с XIV в. титул наследника французского престола.

      7

      Чудовище (фр.).

      8

      Метресса (от фр. maitresse, букв. госпожа, хозяйка) – любовница, содержанка.

      9

      «Пусть воюют другие, ты же, счастливая Австрия, заключай браки» (лат.).

      10

      Здесь в устаревшем значении «ряд повозок, следующих одна за другой».

      11

      Торжественное представление (фр.).

      12

      По доверенности (лат.).

      13

      «Свидание с мадам дофиной» (фр.).

      14

      Темной толпе, непросвещенной черни (лат.).

      15

      Зала для представлений (фр.).

      16

      «Ничего» (фр.).

      17

      Брак не свершился (лат.).

      18

      Натура с замедленной реакцией (фр.).

      19

      Не стоит огорчаться по этому поводу (фр.).

      20

      Чрезвычайная поспешность может все испортить (фр.).

      21

      Такого странного поведения (фр.).

      22

      Проклятые чары (фр.).

      23

      Чрезвычайной холодности дофина (фр.).

      24

      Фимоз – сужение крайней плоти (лат.).

      25

      «Кто говорит, что уздечка так сдерживает крайнюю плоть, что она при акте не отступает и вызывает сильную боль, из-за которой Его Величество воздерживается от интимных встреч. Кто предполагает, что указанная плоть столь закрыта, что не может растянуться в достаточной степени, необходимой для головки, в силу чего эрекция не достигает должной упругости» (исп.).

      26

      «Чтобы вернуть ему голос» (фр.).

      27

      «Я стараюсь склонить его к небольшой операции, о которой уже шла речь и которую я считаю необходимой» (фр.).

      28

      Маленьком улучшении (фр.).

      29

      Король-солнце (фр.).

      30

      Здесь: выездные лакеи.

      31

      Парки – в древнеримской мифологии богини судьбы, прявшие нить человеческой жизни.

      32

      Словечки, каламбуры (фр.).

      33

      Меры (фр.).

      34

      «Лично» (лат.).

      35

      Собачку мопса (фр.).

      36

      Глупом и нелепом создании (фр.).

      37

СКАЧАТЬ