Горбун. Поль Феваль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горбун - Поль Феваль страница 20

Название: Горбун

Автор: Поль Феваль

Издательство:

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-5-906-13728-9

isbn:

СКАЧАТЬ вассалам поцеловать себе кончики пальцев, что мэтр Кокардас и брат Паспуаль с упоением и проделали. Не нужно забывать, что за время, пока нынешний капитан был их учеником, они из этой руки получили немало золотых монет.

      – А остальные? Некоторые лица как-будто знакомы, – продолжал Лагардер. – Ну, скажем, ты? – он указал на Штаупица.

      – В Кельне… – ответил немец, опуская глаза.

      – Точно; тебе удалось мне нанести один укол в плечо.

      – Из двенадцати попыток, – смущенно уточнил Штаупиц.

      – А – а! Мои мадридские противники! Палец в рот не клади, – вел дальше Лагардер, указывая на Сальданя и Пинто. – У вас, когда вы напару, неплохо получается.

      – О! Ваша светлость, – наперебой затараторили испанцы. – Вы наверное нас с кем-то спутали. Мы никогда не нападаем вдвоем на одного.

      – Что? Вдвоем на одного? – от возмущения гасконец покраснел.

      – Они хотят сказать, что с вами не встречались, – пояснил Паспуаль.

      – А этот, – сказал Кокардас, указывая на Пепе Убийцу, – дал торжественную клятву в том, что обязательно с вами повстречается.

      Пепе с угрюмым спокойствием выдержал взгляд Капитана. Тот не без интереса переспросил:

      – Этот?

      Пепе, намного шевеля губами, опустил голову.

      – Что касается этих двух храбрецов, – заметил Лагардер, опять указывая на Пинто и Сальданя, – то, возможно, они в чем-то и правы, так как в Испании меня называли только по имени Анри. Тем не менее, с некоторыми из вас, господа, я наверняка уже имел удовольствие сталкиваться, – и он пальцем, словно подражая уколу рапиры, проткнул воздух, указывая на Жоёль де Жюгана. – Правда, в том бою мне пришлось действовать не рапирой, а оружием, принятым на его родине.

      Жоёль де Жюган почесал свой шрам на лбу.

      – Остался след; что и говорить, вы управляетесь с буковой палкой не хуже, чем со шпагой, синьор, – пробормотал он.

      – Словом, тем из вас, – сказал Лагардер, – кому довелось иметь дело со мной, не повезло. Однако, здесь, сколько я заметил, ваша задача попроще, не так ли? Подойди ко мне, малыш!

      Беришон охотно подчинился. Кокардас и Карриг раскрыли было рот для объяснений, но Лагардер, дав им знак молчать, обратился к мальчику.

      – Ты что здесь делаешь?

      – Вы – добрый, дядя, и вас я не стану обманывать, – ответил Беришон. – Я несу письмо.

      – Кому?

      Беришон немного замялся, снова скользнул глазами на низкое окно и наконец твердо произнес.

      – Вам.

      – Давай.

      Вытянув из-за пояса записку, мальчик протянул ее Лагардеру, а затем, привстав на носки, шепнул ему в ухо.

      – У меня есть еще другое письмо.

      – Кому?

      – Одной даме.

      Лагардер протянул мальчику свой наполненный монетами СКАЧАТЬ