Единственная. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Единственная - Стефани Лоуренс страница 21

СКАЧАТЬ говорить и смеяться.

      Последовало долгое молчание.

      – Значит, всего лишь на таком шатком основании… – пробормотал он.

      – О нет, – рассмеялась она. – Тогда я еще ничего не поняла. Но зато в следующий раз…

      – На похоронах Фредерика.

      – Да…

      Воспоминания о том времени сжали болью сердце.

      – Ты опоздал… и прибыл как раз в тот момент, когда викарий уже начинал службу. Дверь церкви была распахнута. Народу набилась уйма, но центральный проход был пуст, чтобы люди могли видеть неф. О твоем появлении возвестила твоя тень. Солнце светило так ярко, что она протянулась почти до гроба. Мы все обернулись. Ты стоял в дверях на фоне желтого сияния, высокая драматичная фигура в темном длинном пальто.

      – Очень романтично! – фыркнул он.

      – Нет, как ни странно, ты совсем не казался романтичным.

      Пенни снова обернулась. Он по-прежнему стоял в арке, прислонившись к стене. Она едва могла различить его профиль, но не выражение лица.

      – Ты был… напряжен. Почти пугающе напряжен. И не видел никого, кроме своей семьи. Направился прямо к родным… и стук каблуков отдавался эхом от стен.

      Она немного помолчала.

      – Даже не столько ты, сколько их реакция почти утвердила меня в моих подозрениях. Твоя мать и Джеймс не ожидали увидеть тебя и были так благодарны, что ты смог приехать. Они знали. А вот твои сестры ожидали тебя и почти не удивились твоему появлению. Они не знали. Позже ты объяснил, что тебя задержали и ты должен немедленно ехать в полк. Куда именно, не сказал, но все предположили, что ты собрался в Лондон или на юго-восток. Ты намеревался ехать вечером. Но чуть позже разразился страшный ливень, и дороги развезло. Однако утром тебя уже не было.

      Она слабо улыбнулась.

      – Не думаю, чтобы кто-то, кроме контрабандистов, понял, что твое появление и исчезновение совпадает с приливами и отливами.

      Чарлз не ответил. Минуты шли, и молчание тянулось: то самое, спокойное, ничем не прерываемое молчание, которое они часто делили раньше. Словно, как в детстве, опять сидели на дереве, разглядывая окружающий мир.

      – Ты удивилась, что я не прибыл на похороны Джеймса.

      Она вспомнила, что испытывала тогда. Скорее тревогу и беспокойство, чем удивление.

      – Я знала, что ты приедешь, если сумеешь, особенно потому, что смерть Джеймса оставила твою мать и сестер в полном одиночестве. Мне было очень жаль твою мать. Всего за несколько лет она похоронила мужа и двух сыновей. Кто бы мог предвидеть подобный ужас?! И все же в тот раз она не ожидала тебя. И не удивилась, когда ты не приехал. Она беспокоилась. Очень беспокоилась, но все списали это на скорбь по сыну.

      – Кроме тебя.

      – Я слишком хорошо знаю твою мать, – вздохнула она и сухо добавила: – И тебя тоже.

      – Согласен.

      Он выпрямился, и она услышала, как изменился его голос.

      – Если ты так хорошо меня знаешь, СКАЧАТЬ