Единственная. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Единственная - Стефани Лоуренс страница 20

СКАЧАТЬ Чарлз был честен с ней, и она это оценила, тем более что встреча в саду показала, какой чувственной властью он над ней обла- дает.

      Страшно подумать, что будет, если он захочет этой властью воспользоваться.

      Откинув голову, она изучала его лицо. И еще раз утвердилась в своих выводах. Очевидно, он твердо решил не будить тени прошлого, забыть о том притяжении, которое все еще существовало между ними, чтобы сломить, преодолеть, растоптать ее сопротивление и волю.

      Он и вправду честен с ней. Только он и она: совсем как когда-то.

      Тронутая, чувствуя, как рвется сердце, соблазненная возможностью вернуть прежнюю дружбу и откровенность, она положила руку ему на плечо.

      – Я все скажу. И ты это знаешь. Но еще рано. Мне нужно немного подумать.

      Он внимательно оглядел ее, прежде чем наклонить голову.

      – Только если совсем немного. Увидимся утром.

      Она кивнула на прощание и стала подниматься по лестнице.

      Чарлз проводил ее глазами, прежде чем направиться в библиотеку.

      Они увиделись поздно ночью.

      После трехчасового бдения над справочником, в глаза словно песка насыпали. Он изучал связи Эмберли в министерстве иностранных дел, а потом безуспешно искал местных жителей со связями в этом же или других министерствах, пытаясь определить, кого может защищать Пенни.

      Наконец Чарлз потушил лампу и поднялся к себе, как раз когда часы пробили половину двенадцатого.

      Остановившись на площадке, он привычно оглядел большой витраж с изображением герба Сент-Остеллов. Дождь выбивал стаккато по стеклу; тихо завывал ветер. Словно сама природа призывала к жизни давно похороненные невинность и необузданность юности, звала, искушала, терзала…

      Цинично усмехнувшись, он свернул влево, не к своей спальне, как ранее намеревался, но к вдовьей дорожке, специальной огороженной платформе на крыше, где жены рыбаков обычно ждали своих мужей, возвращавшихся с моря.

      Вдовья дорожка в Эбби представляла собой вымощенную камнем галерею длиной тридцать футов с видом на дельту Фауи и огражденную резными перилами. Даже глубокой ночью, когда луна была затянута тучами, вид был великолепный, неотразимо захватывающий. Напоминание о том, насколько незначительную роль играет человечество в планах при- роды.

      Его ноги сами знали путь. Благодаря годам тренировки ступал он бесшумно.

      Чарлз остановился у открытой арки, откуда начиналась дорожка; Пенни уже была там. Сидела на каменной скамье у дальней стены, опершись локтем о перила, положив подбородок на руку, и смотрела на дождь.

      Было довольно темно, и он едва различал бледный овал ее лица, слабый отблеск светлых волос, элегантные линии светло-голубого платья, темные переливы бахромы на шали. Каким-то чудом на нее не попадали капли дождя.

      Она его не слышала.

      Он поколебался, вспоминая другие дни и ночи, когда они тоже приходили сюда, часто вдвоем – и никого больше. Но сейчас она попросила время подумать.

      Пенни повернула СКАЧАТЬ