Талмуд и Коран. Выбор веры. Владимир Владимиров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Талмуд и Коран. Выбор веры - Владимир Владимиров страница 30

Название: Талмуд и Коран. Выбор веры

Автор: Владимир Владимиров

Издательство:

Жанр: Религиоведение

Серия:

isbn: 978-5-4438-0321-0

isbn:

СКАЧАТЬ – со ссылкой на тр. Бвакам. 3, 2. /9/

      66

      «Не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих или из пришельцев твоих, которые в земле твоей, в жилищах твоих…» (Втор. 24:14). См. также: Yad. Chasak. P. IV. c. 8. N 10 /1/; также: Гилхот Санхедрин 2, 1 /7/; также: Bava Metzia 3. 2. /1/.

      67

      «Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых» (Исх. 23:8). «…И предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их…» (Втор. 7:2). См. также: Jebammot, folio 23, a; Riske Tosaphot, a, 1 /3/; также: Sanhedrin, folio 57, a /3/.

      68

      Справедливости ради заметим здесь, что в Ветхом Завете можно отыскать и совсем противоположные указания в отношении не-иудеев. Например: «Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его: пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш» (Лев. 19:33–34). «Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской» (Исх. 22:21). «Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову!» (Втор. 27:19) В иудейскую традицию, однако, прочно вошли заветы противоположной направленности.

      69

      И. Шамир «Кровавый навет» – в сборнике: «Каббала власти», 2007.

      70

      См. также: Bechorath, 13, b /3/; Baba bathra 123, 1 /5/; тракт. Сангедрион, л. 57, 1 /9/; тр. «Мегилла», л. 17, 1 /9/; тракт. «Сота», л. 41, стр. 2 /9/.

      71

      «…Не восставай на жизнь ближнего твоего» (Лев. 19:16).

      72

      См. также: Yalkout Reoubeni. 93. 1 /1/; Mechilta II, 1 /5/; тр. «Сефер-Ми», 85, 23 /9/; тр. Сангедр. л. 76, 2 /9/; т. Абодазара, лист 26, 2 тосефта и рен. Соф. 13-3.) /9/.

      73

      См. также: «Авойде-Зуре», л. 2, ст. 1, л. 3, ст. 1 /9/.

      74

      «Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его» (Ис. 27:11). См. также: Sanhedr. 92, 1 /1/; Yevamoth 23. 1. /1/; Sanhedrin, folio 92, a /3/; Commentaire du 1-er liver des Rois, XVIII, 14 /3/; Талмуд тр. «Авойде-Зуре», л. 2, 6, 1 /9/; «Мехильта», II, 1 /9/.

      75

      См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 151, 11; взято из талмуда Абода зара, 20 /13/.

      76

      См. также: Шулхан Арух, Иоре де’а 332 Хага; взято из Тур /13/.

      77

      См. также: «Маймонид, Иад Хазака», 1, 10, 1, л. 40, 3 /9/.

      78

      См. также: Шулхан Арух, Хошен га-Мишпат 425, 5; взято из талмуда Абода зара, 26, и из талмуда Киддушин, 82 /13/; также: Гилхот Акум 9. 16 /7/; тр. «Гилхот Акум», л. 10, 1 /9/; трак. Иоредеа 158 /9/.

      79

      См. также: комментарии Тойсфес на талмуд «Авойде-Зуре», л. 20; «Авойде Зуре», 26, 1; 20, 1. Тойсфес; «Краткое решение комментарий Раши на талмуд «Авойде-Зуре», л. 93 /9/.

      80

      См. также: Орах-Хайим, пар. 330, стр. 2 /9/; Шулхан Арух, Иоре де’а 154, 2 /13/; трактат Авода Зара, глава II, п. 1 /10/; Abod. Zar. 26, 1 /5/; Гилхот Акум 9. 16 /7/; Иоредеа, пар. 81, стр. 7 /9/.

      81

      См. также: Орах Хаим § 600 /7/.

      82

      В русском синодальном переводе вместо «Вашти» – Астинь, вместо «Эстер» – Эсфирь, и вместо «Мордехай» – Мардохей. См. также: Гилхот Мегилы 2, 15 и Гилхот Мегилы СКАЧАТЬ