Дневник утраченной любви. Эрик-Эмманюэль Шмитт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дневник утраченной любви - Эрик-Эмманюэль Шмитт страница 6

СКАЧАТЬ сделать в этот день.

* * *

      Могила.

      Что такое могила?

      Крышка люка, который никуда не ведет. Дверь, отворяющаяся в ничто. Плоская поверхность, притворяющаяся, что в ней есть глубина. Приманка.

* * *

      Могилы состоят из надписей в память об ушедших.

      Их выбивают на камне – чтобы не улетали.

      Кладбища – целые поля надписей.

* * *

      Надпись не исполняет свою функцию, если никто ее не читает.

      Я буду приходить на твою могилу, мама, раз за разом подтверждая твое присутствие.

      Что лежит в могиле?

      Некое существо? Обрывки целого? Прах? Воспоминание? Маму проглотил ее труп.

      Единственный смысл придала могиле сама мама: купила ее после смерти отца, установила там урну с его прахом – наши возражения не подействовали, он выбрал кремацию – и вооружилась терпением. «Он ждет меня там, однажды я к нему присоединюсь…» – спокойно повторяла она, очень довольная тем, что не только исполнила последнюю волю своего мужчины, но и навязала ему свою.

      Эта могила объединяет моих родителей, олицетворяет их любовь, не принадлежа кому-то одному.

      «Пойдем со мной на кладбище, повидаемся с отцом!» – много раз просила мама, но я ни разу не медитировал над серой гранитной плитой.

      «Пойдем со мной на кладбище, повидаемся с отцом!» Я никогда не хотел увидеться с отцом – ни на кладбище, ни в любом другом месте.

* * *

      – Где ты?

      Откуда бы я ни звонил маме, путешествуя по городам и весям, она первым делом задавала мне этот вопрос. Сегодня я смотрю в пустынное небо и спрашиваю:

      – Где ты?

* * *

      Где она? Под землей? На небесах?

      Ее настоящим убежищем станет моя память.

* * *

      По правде говоря, в первую очередь я хочу утешить не себя – ее.

* * *

      Тени занавешивают мамину смерть…

      Решусь ли я написать о них?

      Страх останавливает мое перо.

* * *

      Во вторник, 4 апреля, я покидаю Гонкуровскую академию. Я очень ценю наш ежемесячный обед в ресторане «Друан», жаркие дискуссии, которые мы ведем, когда ищем литературные таланты. Эта задача разжигает в нас альтруизм, ведь обсуждаются только чужие книги, и никогда наши собственные, но больше не могу тащиться поездом в Париж и вести умные беседы, то есть быть независимым человеком.

      Я пишу короткое письмо девяти коллегам-писателям, рыцарям овального стола. Они мои товарищи, некоторые – близкие друзья.

      Почти сразу получаю ответные послания. Виржини Депант[3], Филипп Клодель[4] и Поль Констан[5] выражают мне теплые чувства в изысканных выражениях, и я перечитываю их, чтобы насладиться дружеским участием. От Тахара Бен Джеллуна[6] приходит короткое сообщение, в котором говорится о «боли и разлуке, вечном молчании и неизгладимых слезах» и о СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Виржини Депант (р. 1969) – французская писательница, переводчица, поэт-песенник и кинорежиссер. С 5 января 2016 г. по 6 января 2020 г. – член Гонкуровской академии.

<p>4</p>

Филипп Клодель (р. 1962) – французский писатель и кинорежиссер.

<p>5</p>

Поль Констан (р. 1944) – французская писательница, доктор филологических наук, специалист по литературе XVIII века. Основала в Экс-ан-Провансе Центр писателей Юга. Кроме Гонкуровской премии, она дважды лауреат «Гран-при» Французской академии, лауреат премии имени Валери Ларбо и премии Международной амнистии.

<p>6</p>

Тахар Бен Джеллун (р. 1944) – марокканский романист, поэт и эссеист. Публикует стихи, прозу, после защиты докторской диссертации издает труды по психиатрии и социальной психологии, активно работает как журналист, занимается вопросами переселенцев и эмигрантов. Сейчас живет в Париже, пишет на французском языке.