Я вещаю из гробницы. Алан Брэдли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я вещаю из гробницы - Алан Брэдли страница 12

СКАЧАТЬ чем я.

      Это правда. В прошлом случалось, что я указывала полиции верное направление, когда они оказывались в безнадежном тупике.

      – С удовольствием, мистер Ричардсон, – ответила я.

      На этот момент я увидела все, что хотела.

      Снаружи шел дождь, и мы с викарием стояли бок о бок на крыльце, внезапно лишившись дара речи из-за того, чему только что стали свидетелями.

      Полиция, прибывшая в знакомом синем «воксхолле», изображала полнейшее бесстрастие. Инспектор Хьюитт, выйдя из машины, одарил меня коротким кивком и подобием улыбки. Детективы-сержанты Вулмер и Грейвс были в своем репертуаре: Вулмер – будто большой угрюмый медведь в посудной лавке («воксхолл» ощутимо застонал от облегчения, когда он неуклюже выбрался наружу!), а Грейвс, молодой, светловолосый и с ямочками, улыбался мне во весь рот. Как я уже говорила, сержант Грейвс по уши втрескался в Фели, и по разным причинам я надеюсь, что это он сопроводит божественную Офелию (ха-ха! простите меня за смех!) к алтарю. Еще один детектив в семье даст нам темы для разговора длинными зимними вечерами, думала я. Кишки, кровь и чай «Тетли».

      Сержант Вулмер едва взглянул на меня, доставая фотоаппарат из багажника. Я отвернулась и мило кивнула сержанту Грейвсу, который нес знакомый чемоданчик.

      – Собираетесь взять пальчики, не так ли? – кротко поинтересовалась я, показывая, что помню его специализацию – отпечатки пальцев.

      Сержант мило покраснел, хотя я всего лишь сестра Фели.

      Как Санта-Клаус из американского стишка, они не произнесли ни слова, сразу же принявшись за работу. Гуськом взошли на крыльцо и направились в склеп, оставив меня и викария стоять в дверях.

      – Как давно он пропал? Имею в виду мистера Колликута.

      – Пропал?

      Хотя викарий сам позвонил в полицию, он еще не вполне осознал ситуацию.

      – На самом деле мы не думали, что он пропал. Думали, он просто покинул нас. О боже мой! Не самое подходящее слово.

      Я ничего не сказала: полезный приемчик, почерпнутый мной из общения с инспектором Хьюиттом.

      – Миссис Баттл сказала, что в тот последний день он спустился к завтраку, как обычно. Съел один тост. Очень заботился о фигуре. Должен был поддерживать талию в форме для игры на органе, педали, то-се. Боже мой! Я сплетничаю!

      – Когда это точно было? – спросила я с таким видом, будто знала, но забыла.

      – Во вторник перед Прощеным воскресеньем, насколько я помню, – ответил викарий.

      – Примерно шесть недель назад, – быстро прикинула я.

      – Да. Во вторник на Масленой неделе.

      – В день, когда пекут блины. – Я сухо сглотнула, припомнив тарелку с резиновыми плоскими покрышками, которую миссис Мюллет поставила перед нами в то злосчастное утро.

      – Точно. Накануне Пепельной среды он должен был отвезти мисс Танти в Хинли на офтальмологический осмотр.

      Мисс Танти, солистка хора, в прошлом была школьной учительницей СКАЧАТЬ