Сколько стоит любовь?. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сколько стоит любовь? - Стефани Лоуренс страница 9

СКАЧАТЬ мимо. – Уверена, что сама могу найти дорогу.

      – И тем не менее…

      Он вышел за ней в коридор. Она была оскорблена тем, что он ни на секунду не желает выпустить ее из поля зрения. Но оба знали, что, если предоставить мисс Даллинг себе, она начнет рыскать по клубу.

      Она вышла в фойе и, не оглядываясь, поплыла к выходу.

      – До свидания, мистер Кэкстон.

      От нее так и веяло холодом. Диллон, остановившись в коридоре, наблюдал, как ошеломленный швейцар подскочил, чтобы распахнуть дверь. Девушка сделала шаг и исчезла в ярком свете дня. Дверь захлопнулась, и Диллон вернулся в кабинет. Барнаби выглядывал в угловое окно.

      – Шествует, как разгневанная королева, – заметил он, поворачиваясь. – И что ты об этом думаешь?

      Диллон снова уселся за стол.

      – Весьма недурной спектакль. Представляет огромный интерес, по крайней мере для меня.

      – Совершенно верно. Считаешь, что ее послал тот самый ирландец?

      Развалившись в кресле, Диллон легонько побарабанил пальцами по столу.

      – Не думаю. Судя по виду, она если и не аристократка, то по крайней мере из мелкопоместного дворянства. Врожденную надменность не подделаешь. Вряд ли она напрямую связана с тем ирландцем. Однако если спросишь, не послал ли ее ирландский хозяин, думаю, возможность вполне реальна.

      – Но почему ей всего лишь требуется взглянуть на реестр?

      Диллон пожал плечами:

      – Когда при первой встрече швейцар сказал, что один из нас – мистер Кэкстон, она понадеялась, что это ты. Ты ее видел. Как по-твоему, сколько мужчин остались бы равнодушными к ее убедительным доводам?

      – Я остался непоколебим.

      – Верно, но ты насторожился, лишь только услышав, чем она интересуется. А уж ее акцент… Правда, она и тот, кто ее послал, этого не ожидали.

      Барнаби задумчиво хмыкнул:

      – Поняв, что Кэкстон – это ты, она была неприятно поражена.

      Диллон вспомнил момент встречи. Поражена, это точно.

      В то первое мгновение она словно узнала его и загорелась неподдельным любопытством. Странно, что и он испытал абсолютно то же самое.

      – Но ты прав, – продолжал Барнаби. – Взглянуть на реестр одним глазком, потом двумя? А почему бы не позволить милой девушке поизучать записи часок-другой? Дело такое…

      – Совершенно верно, – сухо согласился Диллон. – Полагаю, именно так все и произошло бы, окажись я чуть более доверчивым.

      – Так или иначе, ее приход позволяет нам вести расследование сразу в двух направлениях, – с энтузиазмом начал Барнаби, но тут же поморщился. – Я попрошу тебя проследить за ней. Сам же сосредоточусь на неизвестном ирландце и всех, кто может рассказать мне о людях, шатающихся по ночам поблизости от клуба.

      Диллон кивнул.

      – Встретимся завтра днем и обменяемся полученными сведениями.

      Барнаби поднялся.

СКАЧАТЬ