Любовь и бесчестье. Карен Рэнни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь и бесчестье - Карен Рэнни страница 13

СКАЧАТЬ из вашего дома?

      – Отказавшись от этого, я признал бы, что потворствую ее глупости.

      – А как насчет семейной поддержки и лояльности? – спросил Монтгомери.

      Он старался сдерживаться. Стоял, сложив руки на груди и прислонясь спиной к стене, пристально глядя на всех троих гостей.

      – Сомневаюсь, что всему Лондону известно о ее местонахождении. Сомневаюсь даже, что хоть кто-нибудь знает об этом. Заберите ее домой, накажите, как сочтете нужным, но не судите о ситуации превратно. Ваша племянница оказалась в тяжелой ситуации. Я оказал ей помощь. И это все.

      – Она вернулась домой полуголой. Можете это объяснить?

      Монтгомери не мог. Не мог, не сообщив, что Вероника оказалась обнаженной в присутствии нескольких десятков мужчин. Он сомневался, что подобное открытие улучшит положение.

      – Между нами ничего не было, – сказал он. – Можете положиться на мое слово.

      – Скажите это всему обществу, ваша милость, – возразил граф, намеренно подчеркивая титул собеседника. Это было намеком на то, что Монтгомери ни разу не обратился к нему должным образом.

      Он и не имел такого намерения. Ему надоело прыгать в английские обручи, как цирковое животное.

      – Вы ведь в Лондоне всего несколько месяцев, не так ли?

      – Два месяца, – ответил Монтгомери. – Два.

      Два бесконечно долгих месяца.

      – Можете честно сказать, вы верите, что скандала не возникнет? Вы ведь, разумеется, знаете, как быстро в Лондоне распространяются сплетни?

      Монтгомери неохотно кивнул.

      – Все знают, кто вы, ваша милость. Или вы и это отметаете?

      Монтгомери пожал плечами.

      – Я сделал запрос относительно Братства Меркайи. Правдивы ли слухи, дошедшие до меня?

      Монтгомери обменялся долгим взглядом с графом.

      – Вчерашним вечером состоялся мой первый и последний визит туда.

      – Но это не ответ на мой вопрос.

      – Не знаю, что вы слышали, – сказал Монтгомери, – но это не то место, посетить которое я посоветовал бы женщине.

      – Вероника ведь не пыталась скрыть свое имя?

      Монтгомери снова неохотно кивнул.

      – Есть все основания полагать, что ее узнали. И несомненно, ее репутация погибла, – констатировал граф бесстрастно.

      Монтгомери стоял молча, ожидая продолжения. Собеседник не произносил ни слова. Тишину нарушало только негромкое тиканье часов на каминной полке в гостиной.

      «Монтгомери», – услышал он раздражающе укоризненный голос Кэролайн.

      Неужели он стал голосом его совести?

      Неприкрытая правда заключалась в том, что племянница графа Конли оказалась в ужасном положении.

      Обесчещенная девушка в Виргинии не имела будущего. Единственным ее шансом на нормальную жизнь была ссылка в другой штат к родственникам как можно скорей. Запятнанная голубка редко возвращалась в семью.

      Но СКАЧАТЬ