Chitra: A Play in One Act. Rabindranath Tagore
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Chitra: A Play in One Act - Rabindranath Tagore страница 23

Название: Chitra: A Play in One Act

Автор: Rabindranath Tagore

Издательство: Ingram

Жанр: Зарубежная драматургия

Серия:

isbn: 9781456618759

isbn:

СКАЧАТЬ Бойонбот немедленно демонстрирует, что с ним случается на нервной почве. – Н-но ведь вы к н-нему н-не обращались, как к б-богу!

      – Видишь ли, Бойонбот, – ухмыляюсь я, – когда я его впервые встретила, я не знала, что он бог. Потом, когда узнала, спросила, надо ли мне его правильно величать. Он сказал, что не надо. Вот так и получилось, что я с ним на «ты».

      – А я весь вечер старательно избегал обращения, – сознаётся Азамат. – Сказал бы «вы» – Ирлик-хон мог и обидеться, а сказал бы «Вы», все бы сразу поняли, оно же совсем по-другому звучит. Вот хорошо на всеобщем, один-единственный способ обратиться, хоть к богу, хоть к кому. Вряд ли только Ирлик-хон на нём понимает. Кстати, Лиза, написала бы ты своей родственнице, пока я не уехал. Чтобы не откладывать в дальнюю суму. А ты, Бойонбот, давай собирайся, нам улетать надо.

      Писать бабушке дело дохлое, потому что она не разделяет почту на домашнюю и рабочую, и среди сотен ежедневных писем легко затеряться. Я сверяюсь с календарём, устанавливаю, что сейчас в её городе восемь часов вечера и звоню бабуле.

      – Гринберг на связи! – решительно сообщает бабушка, появившись на экране. Бойонбот шарахается и чуть не сносит стол.

      – Бабуль, привет, это я. Как у тебя дела?

      – А, Лизонька, – смягчается бабушка. – Как твои дикари, цивилизуются?

      К счастью, мы говорим на родном.

      – Да вот, представляешь, мой муж решил выучить наш язык.

      Бабушка с подозрением прищуривается.

      – И куда он для этого обратился?

      – Пока никуда, я подумала, что надо тебя спросить.

      – И то хлеб. А то я уж боялась, он от тебя учиться стал. А ты же сама как инопланетянка, даже истории не знаешь толком, сколько я ни трудилась…

      – Ладно, ладно, бабуль, не обо мне речь. Ты можешь ему порекомендовать какие-нибудь удалённые курсы, самоучители там?

      Бабушка постукивает торцом карандаша по столу, раздумывая.

      – Этот твой муж, он ведь заметный человек на этой вашей планете, так?

      – Ага, Император.

      Бабушка склоняет голову набок.

      – Это значит, не просто курсы надо, а чтобы с дипломатическим уклоном. Ему же для переговоров язык нужен.

      – Ему язык нужен, чтобы понимать, когда я с ребёнком сюсюкаю.

      – Это всё болтовня, – категорически отрезает бабушка. – Он собирается иметь отношения с Землёй? Вот и пусть имеет их через нашу страну, а не через каких-нибудь… Ты, Лиза, в этих делах ничего не понимаешь. Твоего необразованного варвара надо просветить в области нашей многовековой культуры.

      – Вообще-то у него два высших образования…

      – В каком институте получал? – настораживается бабушка.

      – Здесь, на Муданге.

      Бабушка машет рукой.

      – Ещё курсы проходил по Сети, – настаиваю я.

      – По Сети! – с отвращением фыркает бабушка. – Ты ещё скажи, что он газеты читал!

      – Ему Кандинский нравится! – СКАЧАТЬ