На острове. Трейси Гарвис-Грейвс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На острове - Трейси Гарвис-Грейвс страница 20

СКАЧАТЬ дерева. Разговаривать особо не хотелось.

      – Вот, возьмите, – протянул мне Ти Джей кусочек кокоса.

      – Нет, не могу. Съешь сам, – оттолкнула я его руку.

      Мой желудок взбунтовался. У меня перед глазами до сих пор стояла та жуткая картина. Обглоданное тело бедняги Мика.

      – У вас что, по-прежнему нелады с животом?

      – Да.

      – Тогда выпейте хотя бы кокосового молока, – предложил Ти Джей.

      Я поднесла пластиковый контейнер к губам и сделала большой глоток.

      – Ну как, проскочило?

      – Да, – кивнула я. – Ничего, мне просто нужно время, чтобы прийти в себя.

      – Пойду схожу за хворостом.

      – Хорошо.

      Не успел он уйти, как я почувствовала, что протекла.

      «О господи, только не это!»

      Молясь в душе, чтобы тревога оказалось ложной, я отошла подальше и спустила джинсы. И на белой ластовице трусиков увидела бесспорное доказательство того, что у меня начались месячные.

      Я кинулась к шалашу и схватила свою футболку с длинным рукавом. Затем, вернувшись в лес, оторвала от футболки тонкую полоску, скатала и положила в трусики между ног.

      «Хоть бы этот ужасный день поскорее закончился!»

      Когда солнце скрылось за горизонтом, меня заели комары. Искусали все руки.

      – Ничего, холод все-таки лучше, чем жара. А укусы мы как-нибудь переживем, – увидев, как я нервно отмахиваюсь от комаров, заметил Ти Джей. Он уже успел переодеться в фуфайку и джинсы.

      Я думала о своей футболке с длинным рукавом, спрятанной под кустом, который, как я очень надеялась, сумею отыскать.

      – Угу, вроде того.

      Глава 10. Ти Джей

      Следующие восемнадцать дней мы питались исключительно кокосами и плодами хлебного дерева, и одежда уже висела на нас мешком. Во время сна у Анны бурчало в животе, а меня мучили дикие рези. Я перестал верить, что нас продолжают искать, и к болям в животе добавилось сосущее чувство под ложечкой, не имевшее никакого отношения к голоду и возникавшее всякий раз, как я думал о семье и друзьях.

      Я хотел произвести впечатление на Анну, загарпунив рыбу. В результате я проткнул себе ногу, которая теперь чертовски болела, иначе я ни за что не стал бы говорить Анне.

      – Надо наложить антибиотическую мазь, – сказала Анна.

      Она смазала рану антибиотиком и заклеила пластырем. Она объяснила, что такая высокая влажность воздуха способствует распространению микробов, и одна мысль о том, что кто-то из нас может получить микробное заражение, пугает ее до потери пульса.

      – Ти Джей, тебе нельзя будет заходить в воду, пока рана не заживет. Надо дать ей немного подсохнуть.

      «Здорово. Ни рыбалки, ни купания».

      Дни медленно катились друг за другом. Анна начинала потихоньку успокаиваться. Она стала больше спать, но глаза у нее постоянно были на мокром месте. Я не раз заставал ее плачущей, когда возвращался СКАЧАТЬ