Настоящая принцесса и Бродячий Мостик. Александра Егорушкина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина страница 28

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Не стоит беспокойства. Кискисси любезно угостила меняу молочком.

      Лиза наконец смогла воздать должное бесконечному мороженому, которое за все это время ничуть не подтаяло и было холодным, как только что скатанный снежок. Она медленно шла по обсаженной безлистыми деревьями улице, сосредоченно лизала мороженое, которое и не думало кончаться и все время меняло вкус – то с дынного на смородиновое, то с бананового на шоколадное. А еще она на ходу продолжала рассматривать подаренную заколку, не в силах отвести глаз от сверкающих крыльев чудесной перламутровой бабочки. Поэтому неудивительно, что Лиза не смотрела по сторонам.

      Бум!

      Лиза налетела на какого-то мальчика лет шестнадцати и вскрикнула от неожиданности. Он ловко подхватил падавшее мороженое и протянул Лизе.

      – Спасибо большое, – сказала она.

      – Вот это да! – воскликнул он, вытаращив на Лизу зеленые глаза. – Настоящая рыжая!

      «Да что им всем моя рыжесть покоя не дает?!» – возмутилась Лиза, а вслух сказала:

      – На себя посмотри! Ты тоже очень даже настоящий рыжий!

      – Я – другое дело. Я здешний принц, – смущенно объяснил мальчик. – Меня зовут Инго.

      Тут только Лиза разглядела его как следует. Мальчик был высокий и бледный. У мальчика были изумрудно-зеленые, очень грустные и взрослые глаза. Мальчик был облачен в черный бархатный камзол с белейшим кружевным воротничком. И был он действительно едва ли не рыжее Лизы. Рыжее некуда. И тоже весь в веснушках. В ярко-алом закатном свете его волосы горели, как огненный растрепанный цветок. Он был похож на Лизино отражение, которое она привыкла видеть в зеркале.

      – А ты кто? – спросил он.

      – Я? Я Лиза, – неловко представилась девочка.

      Принц присвистнул и спросил:

      – Лиза – это Элизабет, Лиззи, Бетси и Бесс?

      «Ничего себе! – подивилась Лиза. – Знает мои имена! И где это он в Радинглене нашел книжку Маршака? Может, у Гарамонда?»

      – Ага, – кивнула она. – И еще Беттина, Тибби… – она вспомнила еще одно имя и добавила:

      – И Лиллибет.

      Рыжий Инго замер.

      – Нет, не может быть, так не бывает… Ты здесь откуда? – спросил он, понизив и без того негромкий голос почти до шепота. Отвечать ему «От верблюда» не хотелось. Он был ужасно симпатичный и, кроме того, кого-то смутно напоминал. Только вот кого?

      – Из вон той лавочки, – ловко вывернулась Лиза и осторожно добавила: – А ты? Принцам просто так ходить по улице не полагается… – а про себя подумала: «На кого он так похож? Я ведь где-то его видела, честное слово! Надо спросить».

      – Я и не хожу, – грустно ответил он. – Мне все это снится, и я сам себе снюсь, поэтому и горожане меня не замечают. И ты мне снишься – потому что наяву такой фантастической удачи быть не может… А на самом деле… – глаза у него стали совсем печальные, – на самом деле…

      Договорить принц не успел.

      Из ниоткуда вдруг налетел сильный порыв ледяного СКАЧАТЬ