Настоящая принцесса и Бродячий Мостик. Александра Егорушкина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина страница 24

СКАЧАТЬ что страшно проголодалась. Для начала она взялась за пирожные, каждое из которых изображало какой-нибудь фрукт или ягоду, но несколько переоценила свои силы и уже на втором, бананообразном эклере, решила сделать передышку. Мастер Циннамон тут же перегнулся через прилавок:

      – Очень рекомендую вам попробовать вот это, – и указал на высоченный кубок с многослойным разноцветным коктейлем. – Я наколдовал этот рецепт вчера вечером, – гордо сказал он, наблюдая, как Лиза лакомится, жмурясь от удовольствия. – Поверьте, ничто так не радует душу, как удачный рецепт, который имеет успех.

      – Угу, – сказала Лиза, приканчивая коктейль и переключаясь на миниатюрную чашечку с горячим шоколадом.

      – А, я вижу, вы оценили мой шоколад по достоинству! – обрадовался кондитер. – Еще чашечку?

      – Ой, спасибо, я, кажется, объелась, и нам, наверное, пора, – со вздохом отозвалась Лиза. – Потрясающе, никогда такого не пробовала! Действует не хуже ободрина! – добавила она на всякий случай.

      – В таком случае, позвольте преподнести вам на дорожку за счет заведения бесконечное мороженое! – и Циннамон ловким жестом фокусника извлек из воздуха рожок с упомянутым лакомством. Лиза подумала было, что уж мороженое ей точно не осилить, однако Циннамон продолжал: – Обратите внимание – не тает, не пачкает наряд, а главное – моментально исчезает, как только вы говорите: «Все, больше не могу!» Возьмите-возьмите, барышня. Вас приятно угощать. Вы знаете… – он мечтательно вздохнул. – Ваш облик вызывает у меня какие-то приятные воспоминания. Да-да, эти замечательные рыжие волосы! … («Ну что они все, сговорились? – в досаде подумала Лиза. – Весь день только и слышу – рыжик да рыжик…») О, не обижайтесь! Ведь рыжий цвет – он такой яркий, такой праздничный, такой… такой королевский… – и тут кондитер внезапно умолк на полуслове. Лиза вздрогнула: у него сделался точно такой же оцепенелый взгляд, как у Мелиссы, когда она рассказывала историю про привидение. Мурремурр легко вспрыгнул на прилавок и деликатно тронул манжету Циннамона лапкой.

      – А? – кондитер встряхнулся, словно пробуждаясь от долгого сна. – О чем это я? Что-то у меня последнее время с памятью… Видно, старею. Да, конечно, приходите еще, буду рад видеть вас снова! – и он поклонился. Мурремурр и Лиза попрощались и покинули кондитерскую.

      «Странные они все… – подумала Лиза, но делиться своими соображениями с Мурремурром не стала. – Цепенеют то и дело, как жучки, а почему – непонятно».

      Они двинулись дальше по извилистой малолюдной улочке, и вскоре внимание Лизы привлекла вывеска еще одной лавочки. Над дверью трепетала крылышками выполненная из тончайших листов меди бабочка. Приглядевшись, Лиза поняла, что каждое крыло – это книжная страница, покрытая загадочными письменами. «Книжная лавка! Непременно зайду!» – и Лиза ускорила шаги.

      – Всецело одобряу! – мявкнул Мурремурр, следуя за ней. – И здесь я тоже знаю хозяина. Достойное знакомство.

      Хозяин СКАЧАТЬ