Ретт Батлер. Дональд Маккейг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ретт Батлер - Дональд Маккейг страница 5

Название: Ретт Батлер

Автор: Дональд Маккейг

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-699-62105-7

isbn:

СКАЧАТЬ воду из-под колес, открытое ландо. Два молодых кутилы стояли между сиденьями; тому, который дул в почтовый рожок, пришлось его бросить и ухватиться за спинку, иначе бы он не удержался и полетел головой вниз при резкой остановке.

      – Эй! Неужели мы пропустили все веселье?

      Пожилой человек, сидящий на козлах, хихикнул.

      – Разве я не говорил вам, что мы приедем вовремя? Полковнику ли Джеку не найти этих подлецов?

      При жизни жены, Фрэнсис, полковник Джек Раванель был уважаемым человеком, на плантациях которого успешно выращивался рис. Но ее убили. Был ли его нынешний разгульный образ жизни следствием тоски или, напротив, устранения присмотра со стороны жены – сказать трудно. Причем в Чарльстоне, где пьянство было под запретом только для духовенства, полковник Джек Раванель оказался самым отъявленным пьяницей. В городе, где любой порядочный джентльмен играл, Джек умудрился стать нежелательной персоной во всех уважаемых игорных домах. Но Джек был прирожденный лошадник, и поэтому помешанный на лошадях Чарльстон прощал ему многие грехи.

      Джон подошел к ландо.

      – Господа, это дело чести. Соблюдайте нормы приличия…

      Молодые люди, прибывшие с полковником, были одеты в короткие парчовые сюртуки, яркие галстуки с широкими, как у шарфа, концами и брюки настолько узкие, что не требовался гульфик. Хотя Джек Раванель годился им по возрасту в отцы, он был одет так же.

      – Деревенская девка подзалетела, и сразу дело чести? – Парень затрубил в рожок. – Да ладно тебе, Джон Хейнз. Это очередной розыгрыш Ретта, только и всего.

      Джон рассвирепел.

      – Генри Кершо, это оскорбление. Вы здесь незваный гость.

      Но здоровяка Генри остановить было непросто.

      – Хочешь сказать, кузен Ретт доведет дело до конца? Будь я проклят, завтра все успокоится! Ретт, это ты? Тебе не холодно? Мы черт знает сколько времени ехали по проклятому болоту. Полковник Джек утверждает, что раньше он был владельцем этой земли. Должно быть, он тогда не пил. Эдгар Пурьер, это ты вылакал весь виски?

      Том Джеффери спросил:

      – Мистер Хейнз, тут так всегда бывает?

      – А, тот самый янки, о котором мы слышали? – обратился к нему Генри Кершо.

      – Да, сэр. Из Эмити, штат Массачусетс.

      – Что ж, человек не выбирает, где ему родиться. Скажи, ты хотя бы не из тех чертовых аболиционистов?

      Ретт Батлер жестом заставил Джона молчать и спросил без всякого выражения:

      – Эдгар, Генри, Джек, вы пришли посмотреть, как я умру?

      Эдгар Пурьер изобразил извиняющееся выражение.

      – Джек обещал, что это будет всего лишь шутка, Ретт! Он сказал, что ты никогда не станешь стреляться из-за…

      – Шутка, Джек? Стоит отцу узнать, что ты в этом замешан, он живо тебя упрячет в исправительный дом.

      – Дорогой Ретт! Не говори так сурово со стариной Джеком!

      – Генри Кершо пьян и на все способен, когда он пьян. Эдгар Аллан СКАЧАТЬ