Любовь леди Эвелин. Тина Габриэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл страница 2

СКАЧАТЬ когда у кого-то неприятности. Не могу представить, чтобы они были у вас. – Внезапно он нахмурился. – В последний раз я слышал, что ваш отец, Эммануэль Дарлингтон, унаследовал титул своего брата и стал лордом Линдейлом. Полагаю, он по-прежнему преподает в Оксфорде. Как он?

      – Дело касается не моего отца, а близкого друга.

      – Понимаю. Какое же преступление совершил ваш друг?

      – Никакого! Его несправедливо обвиняют.

      – Прошу прощения, леди Эвелин. Не хотел вас обидеть. Но в чем именно его обвиняют?

      Эвелин огляделась по сторонам и прошептала:

      – В убийстве.

      Джек изогнул бровь.

      – Серьезное обвинение. Кто же этот молодой человек?

      Эвелин глубоко вздохнула, собираясь с силами.

      – Мой будущий жених.

      Джек застыл на месте, и по его лицу пробежала тень.

      – Мне очень жаль, леди Эвелин, но у меня полно назначенных к слушанию дел. Процессы по обвинению в убийстве отнимают много времени: надо как следует во всем разобраться, к тому же я не могу признаться в нашем знакомстве.

      Эвелин охватила паника.

      – Пожалуйста! Если вы не хотите оказать услугу человеку, которому предъявляют ложное обвинение, то хотя бы окажите ее давно знакомой вам девушке.

      – Могу назвать вам немало достойных адвокатов. Я же не единственный…

      – Тогда окажите услугу моему отцу, вашему бывшему наставнику.

      Джек помедлил, и Эвелин поняла, что задела его за живое. Ее отец был старшиной юридической корпорации, уважаемым всеми студентами, в том числе и Джеком. Насколько она помнила, он был обязан ее отцу даже больше остальных.

      Джек принялся перелистывать бумаги и наконец кивнул.

      – Поймите, я ничего не могу обещать, но, возможно, нам стоит поговорить в другом месте.

      Эвелин почувствовала необычайное облегчение.

      – Да, конечно.

      Он взял ее под локоть и вывел из зала. Пока они пробирались по коридорам Олд-Бейли, Эвелин отметила высокий рост Джека и твердое прикосновение его пальцев. Она посмотрела на его четкий профиль, и ее вновь поразила его властность. Во Дворце правосудия он излучал какую-то силу, приковывавшую взгляд.

      Джек замедлил шаг, чтобы Эвелин могла поспевать за ним. На полпути их приветствовала группа адвокатов. Полная женщина с неприлично низким вырезом на платье и приколотым на груди ярко-желтым цветком развязно махнула Джеку рукой.

      Эвелин не знала, была ли это одна из подруг Слипа Доусона.

      – Вы популярны, мистер Хардинг, – заметила она.

      – Меня знают как народного адвоката.

      – Из-за государственного обвинения?

      Очевидно, к Джеку снова вернулось чувство юмора, и его глаза весело блеснули.

      – Не судите меня слишком строго, леди Эвелин. Насколько я понимаю, именно моя репутация – причина того, что вы сегодня меня искали.

      Конечно, он был прав. Эвелин успела навести справки. В Олд-Бейли, СКАЧАТЬ