Название: Сибирский артефакт
Автор: Александра Канапина
Издательство: Издательские решения
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9785005123688
isbn:
В Москве ученикам устраивали небольшую экскурсию и давали один билет в одну из галерей или в музей на выбор. Инга посетила художественную галерею, где была поражена работами одного современного мастера. К ее огромному удивлению, он тоже оказался куницей, более того – она встретила его в тот день на выставке. Выставка как раз закрывалась, он отвечал на вопросы журналистов и критиков. В то время это был чуть ли не первый случай, когда в такой крупной галерее вывесили работы художника животного.
Юная выпускница тут же по уши влюбилась в этого загадочного мастера, а когда узнала, что предки его – из Франции, то и вовсе сошла с ума. Но удивительнее всего был его взаимный интерес к ней. Инга бросила все и с головой погрузилась в этот омут. Она не поехала домой, а осталась с ним в Москве. Целый год они прожили вместе в полной гармонии. Он рисовал картины, она занималась переводами с французского и была абсолютно счастлива.
На этом месте рассказ шаманки остановился. Джонни сделал глоток чая и мягко спросил:
– Но потом что-то пошло не так?
– Все пошло не так… – вздохнула она. – Я не упомянула, что всякого рода видения случались у меня с детства. Просто раз! – и я что-то знаю, что-то предчувствую. Окружающим не нравилось, когда я говорила об этом, потому что предчувствия часто были мрачными. Моя матушка, пока была жива, советовала мне помалкивать и не пугать всех своими видениями. И я старалась не обращать на это внимания. Пока я занималась французским и жила со своим прекрасным кавалером, это было легко. Но спустя почти год нашей совместной жизни, эти приступы вдруг стали очень частыми и очень яркими.
Инга начала видеть, чем закончится ее роман с художником. Она пыталась его предупредить, но поначалу он только отмахивался, а когда наконец поверил ей, было уже слишком поздно. Это началось как обычная простуда, а потом вдруг быстро переросло в жуткое воспаление. Когда слова Инги обрели вес в реальности, ему уже было не помочь.
– Он умер, – сказала она. – А я вернулась сюда. Оставаться в Москве было слишком болезненно. Все эти воспоминания… – она помолчала. – Я забросила французский, нашла городского шамана и напросилась в ученицы. Он разглядел во мне талант прорицательницы, научил меня всему, что знал, и вскоре я открыла свою собственную практику. Я все время думала, что, если бы тогда мои предсказания имели вес, если бы я была шаманкой, к которой прислушиваются, я могла бы его спасти.
– Мне очень жаль, – сказал Джонни.
– Прошло уже больше 10-ти лет, – грустно улыбнулась Инга. – Я смирилась с тем, что все сложилось именно так, и меня устраивает моя жизнь. Просто я решила, что никогда больше от моих предсказаний не будут отмахиваться, как от чего-то несущественного.
Джонни кивнул и только сейчас заметил, что снова ослабел. Видимо, это как-то отразилось на нем, потому СКАЧАТЬ