Дочь Клеопатры. Мишель Моран
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь Клеопатры - Мишель Моран страница 8

Название: Дочь Клеопатры

Автор: Мишель Моран

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-699-63872-7

isbn:

СКАЧАТЬ хриплыми выкриками. Из внутренних дворов не доносилась оживленная болтовня служанок. Конец веселым ужинам на озаренной свечами барке. Никогда больше мне не сидеть на коленях отца, слушая рассказы о триумфальном шествии по Эфесу. Мы с братьями теснее прижались друг к другу на мамином ложе.

      – Почему он медлит? – Она все ходила туда и сюда, пока у меня не закружилась голова. – Я хочу знать, что творится снаружи!

      Ирада и Хармион умоляли ее присесть. В своих простых белоснежных туниках они напомнили мне гусынь. Гусынь, которые даже не знают, что их обрекли на заклание. А иначе зачем Октавиану выставлять стражу?

      – Он убьет нас, – шепнула я. – Мы никогда не выйдем на свободу.

      Раздался стук в дверь, и мама застыла на месте. Потом пересекла комнату, чтобы отворить дверь. На пороге возникли трое мужчин.

      – Что? Где он? – воскликнула царица.

      Александр, спустившись с ложа, показал пальцем на человека, стоявшего между Юбой и Агриппой:

      – Вот он!

      Мать отступила на шаг. Светловолосый сероглазый мужчина был в самой обычной toga virilis. В сандалиях на очень толстой подошве он казался чуть выше ростом, однако даже это не придавало ему ни малейшего сходства с нашим отцом. Щуплый, худой, невзрачный, как одна из бесчисленных белых ракушек на берегу. Но кто еще посмел бы надеть кольцо с печаткой Юлия Цезаря?

      – Так ты и есть Октавиан? – заговорила царица по-гречески, на языке деловой переписки Египта.

      – Ты что же, не знаешь латыни? – вмешался Юба.

      – Конечно, пожалуйста, – улыбнулась мама. – Если ему так будет угодно.

      Я-то прекрасно поняла, что у нее на уме. Александрия владела величайшей библиотекой в мире, и вот это сокровище перешло в руки человека, который даже не изъясняется по-гречески.

      – Так ты и есть Октавиан? – повторила она на латыни.

      Низкорослый мужчина выступил вперед.

      – Да, это я. А ты, должно быть, царица Клеопатра?

      – Тебе лучше знать, – ответила мама, присаживаясь. – Я все еще царица?

      Юба улыбнулся, но его властелин только сжал губы.

      – Пока – да. Можно мне сесть?

      Мать указала на длинную синюю кушетку, откуда немедленно встали Хармион с Ирадой и перебрались к нам на кровать. Октавиан даже взглядом не повел в их сторону. Он пристально смотрел на царицу – так, словно в любое мгновение она могла отрастить себе крылья и улететь. Итак, самозваный Цезарь уселся, а его спутники продолжали стоять.

      – Говорят, будто бы ты пыталась совратить моего полководца?

      Мама пронзила Агриппу злобным взглядом, однако возражать не стала.

      – Можешь не удивляться. Было время, когда твои чары обворожили моего дядю. И Марка Антония. Агриппа – человек из другого теста.

      Все в комнате посмотрели на него, и суровый муж, облеченный царственной властью, не выдержав, потупился.

      – На свете не сыщется более скромного и верного человека, чем он, – продолжал Октавиан. – Агриппа на предательство не способен. И Юба тоже. Полагаю, СКАЧАТЬ