Последняя песнь Акелы. Книга вторая. Сергей Бузинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последняя песнь Акелы. Книга вторая - Сергей Бузинин страница 21

СКАЧАТЬ контекста, – пожал плечами абрек. – Контекст, батоно капитан, это…

      – Я знаю, что такое контекст, – ошарашенно пробормотал Всеслав. – А ты-то где таких слов нахватался да еще и по-английски понимать научился?

      – Лев объяснил. Я его жизни учу. Он меня – языкам и наукам…

      Капитан, переваривая полученную информацию, некоторое время помолчал, затем встал прямо напротив третьего пленного – угрюмого сержанта в изодранном мундире, сидевшего смирно только потому, что в спину ему упирался ствол винтовки Ван Бателаана.

      – Или, может быть, ты рвешься в герои? – Арсенин пристально посмотрел в глаза пленнику и уточнил: – В павшие герои?

      Сержант пренебрежительно хмыкнул, пожал плечами и, не снизойдя до ответа, замер, разглядывая вьющуюся над ним птичку.

      – Барт! Пристрели еще одного, – зло шевельнул желваками Арсенин. – Может, те, кто останется в живых, научатся говорить.

      – Которого из них, командир? – злорадно ощерился Ван Бателаан. – Ткни пальцем, любого прикончу. Вот только патроны-то зачем тратить, я и ножом любому английскому борову что горло, что брюхо вспорю…

      – Я сказал «пристрели», – жестко отчеканил Арсенин, – значит, «пристрели». Либо ты со мной и слушаешь меня во всем, либо можешь убираться в любой другой отряд. Dixi! А насчет кого… любого, на твой выбор.

      Бур, продолжая злорадно ухмыляться, степенно огладил топорщащуюся во все стороны бороду и, словно прицениваясь в лавке к приглянувшемуся товару, посмотрел на мальчишку. Тот, не сводя с врага ошалевшего от страха взгляда, заелозил по земле, пытаясь отползти подальше, но рта так и не открыл. Толстяк заскулил еще громче и перекрестил воздух перед собой, пытаясь отгородиться от бюргера крестным знамением, словно от нечистой силы.

      Вдоволь налюбовавшись на экзорцизм капрала, Ван Бателаан весело фыркнул, сделал шаг вперед и вопросительно взглянул на сержанта. Англичанин сочувственно посмотрел на сослуживцев и перевел полный презрения взгляд на бура. Встретившись глазами с противником, он язвительно усмехнулся, сплюнул и задрал подбородок вверх, словно подставляя горло под удар ножом.

      Барт уважительно покачал головой, вновь посмотрел на толстяка и спустил курок.

      – Не-е-ет! Ради всего святого, нет! – завизжал капрал, не сводя взгляда с убитого сержанта. – Я все скажу! Клянусь Спасителем, я расскажу вам все, что вы хотите! Только не убивайте… – англичанин закрыл лицо руками и зарыдал.

      – Полноте, полноте плакать, – успокаивающим тоном протянул Арсенин. – Мы вовсе не такие звери, как может показаться на первый взгляд. Ответьте без утайки, куда делся полковник Силверберг со своими людьми, и мы уйдем.

      – Я не знаю, не знаю, сэр, – пробормотал англичанин, размазывая слезы. – Я честное слово, не зна-а-аю! – заверещал он, заметив, что Ван Бателаан направил на него винтовку. – Да! Он вчера вечером остановился на нашем блокпосту, и когда я ложился спать, он еще был здесь! Но ночью СКАЧАТЬ