Моё советское прошлое – не жалею, не зову, не плачу. Ираклий Владимирович Бокучава
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моё советское прошлое – не жалею, не зову, не плачу - Ираклий Владимирович Бокучава страница 1

СКАЧАТЬ 51-0046-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Благодарность

      Автор считает своей приятной обязанностью выразить огромную благодарность людям, прочитавшим книгу в рукописи. Их соображения и замечания оказались очень полезными для окончательного варианта книги.

      Особая благодарность – известному журналисту господину Нугзару Рухадзе, взвалившему на себя огромный труд редактора.

      Также ценны для меня соображения профессоров Мзевинар Гогоберидзе, Сандро Твалчрелидзе, Нугзара Долидзе, Рамаза Сакварелидзе, как и Тины Канкава, писателей Гурама Петриашвили и Тамаза Ткемаладзе, а также Коте Одишвили.

      Большое спасибо моей внучке Лизи Джавелидзе, студентке Будапештского университета. Она явилась инспиратором создания этой книги и задавала много интересных вопросов в процессе ее написания.

Редактор Нугзар Рухадзе

      АКА БОКАЧО

      (Мыслитель)

      Размышления о книге Ираклия Бокучава

      Для меня очень близкий человек-математик Ираклий Бокучава написал прекрасную, очень интересную, и думаю, актуальную книгу «Мое советское прошлое-не жалею, не зову, не плачу».

      Я думаю, что в книге реалистически описан СССР, его суть с его уродствами, сложностями, в то же время отмечая и то позитивное если оно в нем рождалось.

      Книга очень хорошо читается. Для меня всегда важно насколько присутствует в тексте личное восприятие автора его чувства и эмоции, а не то как кто то воспринимал или воспринимает, и передает факты взятые у другого. Эта книга о том, что он сам прошел, перечувствовал, увидел, проанализировал и теперь передает нам свою мысль.

      То, что увидено порядочным человеком, всегда реально и обьективно. Оно должно быть для всех привлекательно и, что самое главное, очень легко и интересно читаемо. Для тех, кто через это прошел- вспомнят свою жизнь ту эпоху, а кто не жил в СССР представит какой была та страна, какого вида уродство это было. Причем, повторяю, в книге нет априори негативной предвзятости, Просто дана реальность и эта реальность показывает какой была эта страна, которая называлась Советским Союзом в котором преобладала ложь, пропаганда, фальшь, подхалимство угодничество и КГБ. Контролировала всем этим цензура.

      Что еще важно, что книга не удручает и не создает тебе трагедию устроить себе шахсей- вахсей, мол в каком аду я жил- нет, наоборот- веселит, есть и юмор и показывает что если человек порядочный и у него есть мораль, то может свое Я сохранить даже в наиболее падшей системе, не потерять ее и собственное человеческое достоинство.

      Я такую книгу не встречал. Книгу, которая так ясно и понятно показывала тебе много аспектов бытия той страны.

      В общем, всем советую.

      Чем больше людей напишут такие книги- тем лучше. Уйдет наше поколение и СССР будут знать только сухими фактами и данными, написанными историками.

      В этой же книге переданы впечатления, факты и чувства жившего в нем человека.

      Удивительно, что человек, не историк и не писатель, смог написать так красиво и хорошо эту чистосердечную и замечательную книгу.

      От редактора

      Ираклий даже не попросил меня редактировать эту работу. Вышло так, что он мне первому прислал ее прочитать. Написанное заставило задуматься. Потом я еще раз просмотрел рукопись и подумал, давай, заодно отредактирую, потому что на глаза попались некоторые шокирующие моменты. Одним словом, я отправил до 150 замечаний. Ираклий что-то принял, а что-то – нет. В конце с моим редакторством примирились и я, и он. Хотя это не значит, что подписываюсь под всем, что вышло из-под пера автора. Оценка прошедших событий у меня такая же, как у Ираклия – в конце концов, мы все это пережили вместе, порыв оценки событий аналогичный – мы соседствовали в одном банальном социуме. У нас единый взгляд на прошлое, так как вместе со своими родителями, детьми, соседями, родственниками варились в одном большом политэкономическом котле. Просто я менее критичен к упоминаемым в книге личностям. У меня нет желания никого оправдывать, но почему-то думаю, что нам всем сделали один объединяющий коммунистическо-садистский гипноз. И все вместе – кто больше, кто меньше – невольно, но самовнушением, добровольно, совместными усилиями ткали эту широкомасштабную и всеобъемлющую ткань лжи, которой пытались накрыть весь мир. Кроме пары диссидентов, советские люди публично ничего не говорили о коммунизме и советском режиме. Во всем Советском Союзе была какая-то магическая всеобщая конспирация, внутри которой возможно было спастись, но дышать – затруднено, если ты задумывался. Если ты не думал, можно было жить даже с достаточной беспечностью.

      Пусть никто не укоряет редактора из-за автора за то, что иногда не согласен СКАЧАТЬ