Жемчуг проклятых. Маргарет Брентон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жемчуг проклятых - Маргарет Брентон страница 32

Название: Жемчуг проклятых

Автор: Маргарет Брентон

Издательство:

Жанр: Любовно-фантастические романы

Серия:

isbn: 978-5-271-44193-6

isbn:

СКАЧАТЬ создание. Чистокровная гончая с конюшни лорда.

      Негодующий бас принадлежал церковному старосте Сайласу Кеттлдраму, толстячку в клетчатом сюртуке и гессенских сапогах. Кисточка на правом была оторвана. Мистер Кеттлдрам подпрыгивал возле прилавка с тканями и от возмущения колотил в свой цилиндр, словно индеец в боевой барабан.

      – И что ты думаешь? Сблудила! И с кем! С дворнягой фермера Николса, с этой помесью ежа и волкодава. А зубищи у него… Знаешь, по-моему, среди его пращуров затесались бобры. Какие щенки, я задаюсь вопросом, родятся от такой образины? Их же сразу придется утопить. Но что за рев поднимут мои сорванцы, если я хоть пальцем трону деточек их Белинды. Вот что ты мне посоветуешь?

      Тот, кому предназначался вопрос, оказался пастору незнаком. Джентльмен лет сорока с гаком, росту среднего, в плечах узок, волосы когда-то рыжеватые, но поседевшие и поредевшие, как у побитой молью лисы. Зато аккуратно пострижены и расчесаны, как, впрочем, и бакенбарды. Черный траурный сюртук, но не поношенный, а новый, из дорогого твида. Такой сюртук не пылится в шкафу годами, дожидаясь чьей-то кончины, но шьется на заказ.

      – А что тут можно посоветовать? – пожал плечами скорбящий. – Щенков, само собой, утопить, хотя на твоем месте я бы пристрелил пса, совратившего твою Белинду. Да и о ней стоит задуматься. Учти, что отныне все ее щенки, от кого бы она их ни зачала, будут похожими на того барбоса.

      – Это еще с какой стати?

      – Таков закон природы. Низменная связь раз и навсегда клеймит любую самку. Подумай, нужны ли в твоем доме тявкающие ублюдки.

      Церковный староста сделал предупреждающий жест и попытался поклониться, что смотрелось весьма комично, поскольку из-за внушительного брюшка он давным-давно не видел пальцы ног и даже не знал в точности, есть ли они у него.

      – Позвольте представить вам, мистер Линден…

      – … и мисс Тревельян, – добавил пастор, подзывая племянницу.

      – …Джона Ханта, моего приятеля со школьной скамьи, – протрубил мистер Кеттлдрам. – Прибыл в наши края прямиком из Типперэри…

      – Чем меньше будет сказано о моей ирландской поездке, тем лучше, – сухо заметил мистер Хант.

      – Однако же я надеялся, что там ты развеешься…

      – Некоторые материи не зависят от перемещений в пространстве.

      Мистер Линден еще раз присмотрелся к чужаку. Креп на шляпе, черная лента обвилась выше локтя. Глубокий траур. Но держится молодцом, даже, как будто, слишком бодро. Кольцо на левой руке – не вдовец, что отчасти объясняет присутствие духа. Одно из двух: дальний родственник, покинувший сей бренный мир недавно, или кто-то из ближнего круга, но скончался как минимум полгода назад.

      – Мои соболезнования, – посочувствовал пастор.

      – Бог дал, Бог взял, – отвечал мистер Хант смиренно.

      Дабы хоть как-то развеять атмосферу уныния, несообразную бакалейной лавке, мистер Смит СКАЧАТЬ