Контора Кука. Александр Мильштейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Контора Кука - Александр Мильштейн страница 26

Название: Контора Кука

Автор: Александр Мильштейн

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-271-45552-0

isbn:

СКАЧАТЬ женщины… замечая, как эта деталь панорамы вводит их в неловкость…»

      Но когда он осматривал квартиру, был день, пуф не горел полусотней красных окон, и Паша его не заметил, днём это было просто высотное серое здание в самом начале промзоны… «Да маклерша всё равно бы парировала, – подумал Паша, – да и что опосля… Ну, в шутку я бы сказал, и всё, а так не сбил бы ни фига ни одного цента… тут даже профсоюзы есть, что уж здесь может быть inconvenient или там uncomfortable… Скорее даже наоборот – удобно, пуф рядом, во всяком случае, она бы так и сказала, да ещё и попыталась бы надбавить… а и в самом деле пора туда пройтись на экскурсию… вот только пока что, как в том Ширинском анекдоте: “Вас работа удовлетворяет?”»

      Ещё дальше, днём представляя собой утолщённый отрезок горизонта, ночью маркируя собой границу между небом и землёй, светилось – иногда точно таким же красным светом, как и «окна терпимости», – кольцо нового футбольного стадиона.

      Впрочем, Паша смотрел на него скорее издали, чем сверху, и оно для него не выглядело тором – просто отрезок или, точнее, вытянутый вдоль горизонтальной оси прямоугольник из света.

      Иногда красного, иногда синего, иногда просто белого цвета – тогда оно было похоже на тулбар, придавая виду из окна ещё бо́льшую дигитальность…

      Хотя Паша, как мы уже сказали, сидел теперь спиной к окну, возле выключенного холодильника, и перед его глазами был экран в прямом смысле и тулбар гугла, где он и набрал слова «выть белугой» и среди возникших ссылок выбрал наугад эту:

РЕВЕТЬ БЕЛУГОЙ

      Это словосочетание – ошибка. Точнее говоря, в него вкралась как бы «устная опечатка». В морях водятся два совершенно различных живых существа: рыба белуга, самая крупная из семейства осетровых (как и все другие рыбы, она никогда не ревет, не воет), и промысловый зверь белуха – одно из китообразных животных, дельфин, обладающий белой голой кожей. Вот у белух есть голос: передвигаясь стадами в море, они испускают своеобразное мычание, нечто вроде бычьего рева. Двух этих животных язык спутал. Почему?

      Вероятно, не без влияния одной особенности нашего русского произношения. Букву «г» у нас кое-где выговаривают как звук, несколько похожий на «х»: «хора», «бохатый». Так, возможно, произносили и слово «белуга» некоторые говорившие. Другие, по привычке исправлять неверный выговор, заодно переделали на «правильный» лад и похожее слово «белуха».

      Впрочем, это объяснение никак не может быть сочтено бесспорным.

      Так или иначе, «реветь белугой», «вздыхать как белуга» значит: испускать громкие и печальные стоны. Это выражение, хоть оно и ошибочно, понимает каждый. А скажите вы правильно: «Реветь белухой» – вас не поймут, да еще и поправят. Кто же будет при этом прав? Таковы причуды нашего языка.

      Прочитав это, Паша слегка развеселился, ведь словосочетание употребил как раз человек, приехавший из «кое-где», ну то есть он говорил «г» на украинский манер и, может, это и имел в виду под «понял»…

      «Да СКАЧАТЬ