Собрание сочинений. Том 1. Евгений Евтушенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений. Том 1 - Евгений Евтушенко страница 14

СКАЧАТЬ прабабушка, или, как я ее прозвал в детстве, бабушка Старка. По слухам, она была дальней родственницей романиста Данилевского и – через него – еще более дальней родственницей семьи лесничего из Багдади – Маяковского.

      Марья Михайловна оказалась с четырьмя детьми на руках, в таком же положении, как некогда, в другом веке, неизвестная ей Анна Маргарета Гангнус, с которой в будущем они окажутся ветвями одного и того же генеалогического древа, нарисованного дортмундским учителем.

      Марья Михайловна переехала под Москву, устроилась на Кольчугинский инструментальный завод конторщицей, брала работу на дом и тоже, как Анна Маргарета, сама поставила на ноги всех детей.

      Анна Васильевна поступила на курсы Лесгафта. Михаил Васильевич стал биологом.

      Двух детей своих Марья Михайловна, к ее глубокому горю, пережила.

      Александр Васильевич в двадцатилетнем возрасте застрелился от несчастной любви к цыганке.

      Младший – Евгений Васильевич Плотников, был сначала комиссаром Временного правительства в Новохоперске, затем перешел на сторону большевиков, стал заместителем наркома здравоохранения Каминского и был расстрелян в тридцать седьмом как «враг народа».

      Но все это было еще впереди, когда в 1909 году юная русская курсистка Аня Плотникова вышла замуж за Рудольфа Гангнуса и у них появились дети: в 1910 году – мой будущий отец Александр, и в 1914-м – моя будущая тетя Ра.

      Рудольф Вильгельмович прекрасно говорил по-русски, по-немецки и по-латышски, но, конечно же, был немцем.

      Словом, учительница физкультуры со станции Зима отличалась незаурядным нюхом на немчуру.

      Следовательно, когда во время войны я ненавидел всех немцев, я, сам того не ведая, ненавидел и своего дедушку Рудольфа, и его отца Вильгельма, выдувшего этот волшебный хрустальный шар.

      Но главное потрясение было впереди.

      Через дортмундского Гангнуса я узнал, что есть и другие, австрийские, Гангнусы – потомки родного брата моего дедушки Рудольфа, банковского служащего Зигфрида, сразу после начала войны перебравшегося из Риги на родину «Сказок венского леса».

      Я шел на встречу с неизвестной мне родней в старинном венском кафе с опасениями – ведь они могли оказаться или не очень хорошими, или неплохими, но смертельно скучными людьми, с которыми не о чем разговаривать. К счастью, они мне очень понравились – это были интеллигентные люди, но не снобистского склада, – фармацевт, медсестра, инженер-строитель, который, кстати, как две капли воды был похож на моего сводного брата Володю, только чуть располневшего и поседевшего.

      Все они читали «Маму и нейтронную бомбу», откуда и узнали о судьбе русских Гангнусов и о моем существовании.

      Разумеется, при встрече мы показывали друг другу наши семейные фотографии. Глава клана австрийских Гангнусов восьмидесятилетняя Эрмина Гангнус – вдова брата моего дедушки Рудольфа – вздохнула:

      – Жаль, СКАЧАТЬ