Название: Кровь и молоко
Автор: Катерина Райдер
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Исторические детективы
isbn: 978-5-532-06272-6
isbn:
Глава 5
«А впрочем, что ж, на свете нет чудес:
Как волка ни корми, он смотрит в лес»
– Нужно выбрать псевдоним, – задумчиво щурясь, сказал Джозеф за завтраком.
– Может что-то французское? – улыбнулась Амелия, вертя в руках вилку.
– Французское… – нарочито протянул Фостер. – Ты пишешь детективные романы, вряд ли французы на такое способны.
– В том и интрига, разве нет? – усмехнулась Амелия, затем ненадолго прикрыла глаза, пробуя на вкус имя, что пришло ей в голову, и вскоре озвучила его вслух, – Филипп Ларанш…
Джозеф брезгливо скривился.
– Слишком французское, но если тебе нравится…
– Мне нравится, – уверенно кивнула Говард.
Через час любовники простились. Амелия, как и заведено, покинула квартиру первой, Фостер уехал спустя двадцать минут.
К зданию суда Говард прибыла ещё до полудня. Под пристальными взглядами мужчин, которые не привыкли видеть дам в стенах «Святая Святых», она уверенной поступью поднялась на второй этаж и, отыскав кабинет Питера Байрона, громко постучалась.
– Войдите, – сипло отозвался судья.
Немедля, леди толкнула дверь и прошла в мрачное помещение, которое, несмотря на огромные окна, угнетало – слишком много красного дерева и тёмных цветов в отделке.
– Мисс Говард? – вытягивая гласные, отозвался судья, поднимаясь на ноги.
До вторжения мисс, мужчина сидел за столом, изучая материалы по новому делу. Облачённый в чёрную мантию и седовласый парик ниже плеч, он смерил девушку взглядом и чуть заметно ухмыльнулся одним уголком, почти бесцветных, губ. На мгновение Амелии показалось, что судья удивился её приходу, но вглядевшись в сизые глаза, леди поняла – он ждал именно её.
– Судья, – учтиво кивнув, Говард улыбнулась самой очаровательной улыбкой имеющейся в своём арсенале и, прикрыв дверь, сделала пару мелких шагов по направлению к мужчине.
– Чем обязан, столь неожиданному, но смею заметить, приятному визиту? – слово «неожиданному» прозвучало особенно неискренне.
Питер Байрон жестом предложил даме присесть в кресло для посетителей, что стояло по другую сторону от его письменного стола.
– Благодарю.
Амелия медленно прошла вглубь комнаты, усаживаясь, сняв при этом перчатки и положив их себе на колени. Судья внимательно оглядел гостью, выдержал паузу, а затем вопросительно кивнул, намекая на то, что леди бы уже стоило раскрыть причины её прихода. Облизнув губы, Говард сделала глубокий вдох и приступила к изложению сути вопроса.
– Вчера после обеда к нам приезжал посыльный, он передал письмо, – взгляд Байрона тотчас изменился, в нём появилась алчная заинтересованность. – Судья, я и понятия не имела, как отец СКАЧАТЬ