Поезд в Невероятные места. П. Дж. Белл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поезд в Невероятные места - П. Дж. Белл страница 5

СКАЧАТЬ ощутила, как пол гудит под ногами, и над путями поднялась назойливая мелодия.

      В коридор ворвался холодный воздух, и девочка обернулась – неужели открылась входная дверь? Но вместо двери она увидела арку из старых каменных кирпичей, а за ней вместо улицы, домов и ухоженных садиков зияла черная пустота. Вдруг тьму разрезала ослепляющая вспышка, которая неслась вперед с невероятной скоростью. Раздался оглушающий свист, скрежет металла, и Сюзи едва успела отскочить в сторону, чтобы не попасть под колеса поезда.

      3

      Невероятный Почтовый Экспресс

      Из тоннеля вырвался поезд, и Сюзи успела разглядеть его колеса, тормоза и вагоны, прежде чем рухнуть на пол. Она зажмурилась, и на секунду перед глазами все почернело. От рева поезда резало уши. Лицо обдало горячим паром, скрежет металла усилился, взвыл свисток. Сюзи стиснула зубы и зажала уши ладонями.

      Визг тормозов достиг самого пика и резко оборвался. Они негромко заскрипели, будто вздыхая с облегчением, и все затихло.

      Сюзи приоткрыла один глаз.

      Она лежала у палатки Флетча, и ноги почти касались путей. Грубые руки вцепились ей в плечи: это механик подошел к Сюзи и помог ей сесть. Сил сопротивляться у нее не осталось.

      – О чем ты тольк’ думала? – воскликнул он, топоча короткими ножками. – Чуть не стала Происшествием!

      – Чем? – спросила Сюзи. В ушах все еще звенело.

      – Происшествием на Путях! Хуже и не придумаешь!

      Сюзи непонимающе уставилась на Флетча и задумалась над тем, как ему ответить. Вроде и хотелось извиниться, но карлик к этому не располагал. Да он сам до сих пор не извинился перед ней!

      Как только девочка собралась с мыслями, их окликнул незнакомый голос, идущий откуда-то сверху:

      – Флетч? Это ты, старина? Что у тебя там происходит, черт возьми?

      Оба посмотрели наверх, и Сюзи чуть не упала обратно на пол от удивления. Над ней возвышался старый паровоз, который шипел и подрагивал, извергая из трубы желтоватый пар. Такого большого локомотива Сюзи в жизни не видела. Точнее, это относилось лишь к некоторым его деталям. Он больше походил на огромный поезд, который проехал на огромной скорости сквозь множество маленьких поездов, и еще вдобавок сквозь парочку зданий, а потом все эти части смешались между собой. Труба была чересчур широкой, колеса разномастными, паровой котел цилиндрической формы сужался к концу, а кабина машиниста представляла из себя опрятный домик из красного кирпича с черепичной крышей, ящиками для цветов на окнах и ярко-алой входной дверью.

      Дверь была открыта, и голос шел именно оттуда. Вскоре Сюзи увидела небольшую фигурку. Она выскользнула из домика и спустилась на узкий выступ на боку локомотива всего в метре от колес, держа в руках фонарь. Свет, как будто из прожектора, упал на Флетча.

      – Флетч? Надеюсь, это не Происшествие?

      Сюзи попыталась разглядеть лицо машиниста, но за ярким фонарем оно казалось черным-пречерным.

      – Хуже, СКАЧАТЬ