Название: Белые трюфели зимой
Автор: Н. М. Келби
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-699-59461-0
isbn:
– Между прочим, тебе еще хлеб печь.
Boulanger подмигнул, постучал себя по носу и сказал:
– Это будет нашей маленькой тайной. – И он занялся своим тестом.
Эскофье умылся, отыскал свою поварскую куртку и колпак и сказал пекарю:
– Я непременно вернусь еще до того, как нужно будет подавать второй завтрак.
В студии Доре по-прежнему горел свет, так что он решительно поднялся по лестнице, но у двери остановился и прислушался: было слышно, как по мрамору стучит резец. И время от времени доносились взрывы приглушенного смеха.
Так, прислушиваясь, Эскофье простоял довольно долго. Затем хлопнула пробка – в студии откупорили бутылку шампанского, – и за дверью стало тихо. А Эскофье понял, что ему пора возвращаться.
Тем же утром, чуть позже, он получил две записки. Первая была от бывшего французского лидера Леона Гамбетты[40], который просил приготовить ему сегодня вечером отдельный кабинет. В меню он предлагал включить седло барашка и требовал соблюдать полную секретность.
Вторая записка была от Сары.
Эскофье и не подозревал, к какому кошмару приведет вскоре получение этих записок.
Глава 6
У Сары студия оказалась совсем не такой, как ожидал Эскофье. В отличие от той раскаленной квадратной коробки, которую отвел под свою студию Гюстав Доре, это была очень милая квартирка на верхнем этаже какого-то маленького и довольно странного здания, пристроившегося в глубине двора неподалеку от бульвара Курсель. Больше всего этот домик походил на оранжерею – своими выстроившимися в ряд обширными окнами и застекленной крышей. И в этой крошечной квартирке оказалось полно людей – причем все они, что довольно странно, были обладателями ярко-желтой шевелюры.
«Желтые все, как ананас», – думал Эскофье. Он никак не ожидал увидеть там некую семейную сцену и чувствовал себя довольно глупо, стоя в дверях с большой корзиной, в которой скрывалась целая гора съестного и бутылка охлажденного «Моэ».
– Ведь правда же, это выглядит так, словно я тону в море масла, мой дорогой Эскофье? – со смехом спросила Сара. На ней были белые брюки и жакет, а голова обвязана белым шелковым платком, как у прачки. Из уголка рта свисала сигарета. Она показалась Эскофье очень красивой, беспечной и проказливой.
– Утонуть в масле? Не могу представить себе лучшего способа свести счеты с жизнью, – сказал он. Сара обняла его и расцеловала в обе щеки – вполне светски, но он тем не менее тут же покраснел и весь взмок.
– А я могу, – шепнула она. – Но тут дети.
И действительно, посреди комнаты Эскофье заметил ребенка – маленькую девочку с кудрявыми золотистыми волосами, окружавшими ее ангельское личико, подобно светящемуся нимбу. Она была одета, как купидон, – то есть ее пухлое голенькое тело лишь слегка прикрывала простынка, – и держала в руках маленький лук и стрелу, а за плечами у нее виднелся СКАЧАТЬ
40
Леон Гамбетта (1838–1882) – премьер-министр и министр иностранных дел Франции в 1881–1882 гг. В 1870–1871 гг. – член Правительства национальной обороны. В 1870-х выступал против клерикалов и монархистов, в конце жизни сблизился с правыми республиканцами.