Сага о Рейневане. Башня шутов. Анджей Сапковский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сага о Рейневане. Башня шутов - Анджей Сапковский страница 59

СКАЧАТЬ послание апостола Павла к Тимофею, 4; 3,4.

      96

      Божественность (лат.).

      97

      Здесь: сверху донизу (лат.).

      98

      Совращение охватило всех (лат.).

      99

      Историческая область в Малой Азии. Теперь – Турция.

      100

      Знамение времени (лат.). (Евангелие от Матфея, 26; 1–4.)

      101

      Слова (лат.).

      102

      Поклонение дьяволу (лат. + греч.).

      103

      Каска особой формы – форму многих касок см. в приложении II.

      104

      Старший из каноников капитула.

      105

      Виселица в виде длинной перекладины на двух столбах.

      106

      Накидка на латах в виде туники, чаще с вышитым на ней гербом владельца.

      107

      Род длинного плаща, подбитого мехом.

      108

      См. приложение II.

      109

      Свободная полотняная женская рубаха смертницы.

      110

      Гуситский грех… Еретические посулы… Преступление.

      111

      По традиции паломники, отправляющиеся в Святую Землю, в Сантьяго-де-Компостелла (к могиле святого Иакова, самое популярное в средневековой Европе место паломничества) или к местночтимым святыням, отпускали бороду и облачались в паломническую одежду – калиги, коричневый или серый плащ, греческую шляпу с весьма широкими полями, обыкновенно украшенную раковинами. Раковина (улитка) считалась символом паломничества. Иногда паломники нашивали «улитки» на плащи или использовали собственно не самые раковины улиток, а символическое изображение завитушки.

      112

      Под обоими видами.

      113

      Гуситы, стоящие за умеренную социальную и политическую реформу церковной жизни в Чехии.

      114

      Заслуживающие порицания, бессовестные еретики (лат.).

      115

      Церковь не жаждет крови (лат.).

      116

      «Великий покой даруй им…» – начальные слова католической заупокойной молитвы (лат.).

      117

      Головной убор из фетра, плотно прилегающий к вискам (лат.).

      118

      Начальные слова первой фразы буллы папы Мартина V, требовавшей внимательнее следить за действиями гуситов.

      119

      Туника с гербом, надеваемая поверх лат (нем.).

      120

      Муж редкостного благородства (лат.).

      121

      Священники, которые вопреки утверждаемой безошибочности и непререкаемости авторитета папы утверждали верховенство соборов.

      122

СКАЧАТЬ