Герцог-авантюрист. Мэдлин Хантер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцог-авантюрист - Мэдлин Хантер страница 10

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Некоторые из них не так уж об этом сожалеют.

      Адам опустил глаза и посмотрел на свой сюртук. Скроенный на французский манер, длиннее и уже тех, что были в моде в Англии, он действительно делал Адама похожим на иностранца.

      – Давай напьемся, и ты расскажешь мне о них, чтобы я сгорал от зависти, – сказал Лэнгфорд.

      – К сожалению, мне почти нечего тебе рассказать.

      – Так каковы же твои планы? – спросил Брентворт.

      – Полагаю, они ничем не отличаются от ваших: буду управлять своим поместьем и голосовать в парламенте, – то есть ничего особенного.

      – И это все? – не унимался Брентворт. – Неужели ты прожил пять лет вдали от Англии только для того, чтобы, вернувшись, превратиться в провинциала, время от времени наезжающего в Лондон?

      – Вообще-то я намереваюсь подыскать себе богатую и сладострастную жену. Пришло время жениться.

      – Неужели? – усмехнулся Лэнгфорд. – Что ж, тебе – возможно, но только не мне.

      – Не слушай его, – сказал Брентворт. – Видишь ли, две мамаши юных дебютанток положили глаз на нашего друга. Вот он и прячется. К сожалению, ни одна из девушек не показалась ему достаточно сладострастной. Иначе он с радостью уступил бы одну из них тебе.

      – Если претенденток две, то одна из них вполне могла бы достаться тебе, – заметил Адам. Странно, но представительницы высшего света почти никогда не обращали внимания на Брентворта. Молва гласила, что он пугал дебютанток до такой степени, что их мамаши переключали внимание на кого-то другого. – Что же касается сладострастия, то ты уже подыскал даму, обладающую этим качеством, не так ли, Лэнгфорд?

      Молодой человек рассмеялся.

      – Наверное, во Франции существует возможность это выяснить, но у нас… Что ж, если ты забыл, напоминаю: здесь, в Англии, мы лишь надеемся на лучшее, но, как правило, наши надежды не сбываются.

      Будучи наполовину французом, Адам находил весьма странной и любопытной склонность англичан к подавлению чувственности. Со стороны казалось, будто матери и бабушки собрались на совет еще в самом начале войны и в итоге постановили, что следует категорически отвергать все французское. Тем самым они лишили внучек и дочерей тех радостей, которым сами с удовольствием предавались во времена своей молодости.

      В комнате воцарилась тишина. Адам поднял глаза и увидел, что Брентворт пристально смотрит на него. И отнюдь не по-доброму.

      – Ну, говори, – потребовал Адам.

      – Черт возьми, и скажу…

      – Не надо, Брентворт, – Лэнгфорд с мольбой взглянул на друга.

      – А я настаиваю, – заявил Адам.

      Брентворт поднялся со своего места и подошел к графину с виски. Он стоял у стола довольно долго, и Адам уже подумал, что друг успокоился или просто решил промолчать.

      Но тут Брентворт вдруг резко развернулся и проговорил:

      – Я понимаю, что ты горевал, понимаю, что было высказано СКАЧАТЬ