Название: Станция на пути туда, где лучше
Автор: Бенджамин Вуд
Издательство: Фантом Пресс
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-5-86471-841-4
isbn:
Я весь поник.
– Но я ее ни разу еще не слушал!
– Я тоже, а ведь я в съемочной группе как-никак! Да ты фанат, как я погляжу!
– Да. Ну и что?
Отец расхохотался.
– Так сколько раз, говоришь, ты смотрел?
– Не надо, папа.
– Ха-ха! Валяй! Мне интересно знать!
Я замялся.
– Какую из серий?
– Весь фильм, от начала до конца. Сколько раз?
– Не помню.
– Десять?
Я пожал плечами.
– Двадцать?
– Где-то так.
– Ого! – изумился он. – А теперь еще и книгу слушать хочешь. Одна и та же история, как тебе не надоест?
– Одно дело фильм, другое – книга. (Он будто ждал от меня этих слов.) А текст читает Мэксин Лэдлоу – значит, не совсем одно и то же.
– Ага, понял. – Он внимательно смотрел на меня. – Ты сражен в самое сердце!
– Я просто люблю во все вникать, что тут такого?
– Ничего, – отозвался отец. – Но иногда слишком много узнать значит все погубить, разве нет? Бывает, слушаешь песню и думаешь: “Ого! Вот черти, умеют душу наизнанку вывернуть!” А потом слышишь интервью – и бац, песня-то, оказывается, о том, как они под кайфом после ЛСД!
– Что такое ЛСД?
– То, о чем тебе не надо… Ладно, забудь, – отмахнулся отец. – Так и быть, твоя взяла, слушаем первую часть, раз уж тебе так неймется. Но только первую, а то меня стошнит. – Дождавшись просвета в потоке машин, он вырулил на шоссе. – Не понимаю, чем так хороши аудиокниги. Кто-то нудит и нудит над ухом. Лучше приложить фантазию, самому придумывать голоса. – Он снова глянул на коробку: – Сколько же там кассет?
– Четыре.
– Охереть! Это же на несколько часов!
– Опять ты, папа, ругаешься!
– Да ну тебя, это разве ругательство?
– Да. Как “черт возьми”, и “дерьмо”, и “ублюдок”.
– Что?! – Он загоготал. – Кто это тебе сказал? Бред какой!
– Мама говорит, “дерьмо” – грубое слово. А “черт подери” хоть и не совсем ругательство, но все равно плохо.
– А-а, – протянул он с придыханием, подчеркнуто театрально. – Что ж, мама твоя очень хороший человек, но почти всегда не права. Видел ее фонотеку? Там ты и найдешь два самых неприличных слова в нашем языке: “Симпли Ред”.
Я молча слушал его смех, пока на нашу полосу не попытался втиснуться грузовик, не мигнув поворотником.
– Глянь-ка на этого дебила! – Отец надавил на клаксон. Когда мы обгоняли грузовик, отец набычился и гневно сверкнул глазами на водителя в кабине. – Мудак, – буркнул он.
– Можно я кассету поставлю? – спросил я.
Отец еле слышно досадливо вздохнул.
– Ага, давай. Только в карту смотри, не отлынивай, мне без СКАЧАТЬ