Фотография из Люцерна. Уильям Байер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фотография из Люцерна - Уильям Байер страница 20

СКАЧАТЬ именно о них – их тоже я делал. У Шанталь была чертова куча книг.

      – И все ушло на распродаже?

      – Насколько я слышал, тематическая коллекция – да. Но у нее было множество книг не по специальности – хорошие серьезные книги. Думаю, она продала их местным букинистам.

      На улицах – толпы: все желают приобщиться к искусству. Две соревнующиеся группы уличных музыкантов играют по обе стороны проезжей части, создавая странную какофонию. Рэпер, стоя на платформе грузовика, вымучивает из себя несуразные строки, а обдолбанная, анорексичного вида девица со спутанными светлыми длинными волосами устроилась в заколоченных дверях магазина и бессмысленно дергает струны контрабаса.

      Мы заходим в одну из галерей: внутри такое скопление посетителей, что картин почти не видно. Джош протягивает мне руку и помогает пробраться ближе к стене. Он внимательно изучает картины, а я – его. То, с каким уважением он рассматривает каждую работу, впечатляет.

      – Что-нибудь понравилось? – спрашиваю я, когда мы выходим на улицу.

      – Ага. Триптих. И цена приемлемая. Не то чтобы я собирался купить: у меня собственные работы девать некуда.

      Насчет триптиха я согласна. Единственная приличная работа на выставке.

      У него наметанный глаз, приходит мне в голову.

      Галерея, затем другая, третья, десятая… В глазах рябит от картин, скульптур, инсталляций. В гараже на Двадцать пятой мы попадаем на перформанс: группа молодых актеров в черных водолазках – что демонстрирует их принадлежность к сообществу «Да пошло оно всё!» – сидя за круглым столом лакомятся побегами спаржи и с псевдосерьезными лицами декламируют анархистские лозунги. Это нелепо и смешно, – однако меня больше интригует внимание зрителей, нежели само представление.

      Шепчу Джошу:

      – Вот из-за таких у моего дела плохая репутация.

      Он поглощен происходящим и не реагирует.

      Я недоумеваю. Ему нравится?

      Толпа несет нас в сторону Бульвара, и я интересуюсь, принимал ли он участие в протестном движении «Освободи Окленд».

      Джош качает головой.

      – Я поддерживаю их цели, но в их лагере было полно карманников и наркоманов. А поскольку я здесь живу, желания пакостить в собственном доме у меня не возникало. – Он ухмыляется. – И да, в душе я анархист.

      Похоже, он читает мои мысли.

      Мы находим свободный столик на веранде кафе, садимся и заказываем кофе.

      – Понравилось? – спрашивает он.

      – Забавно.

      – Но работы в основном халтурные, да?

      – Ну это как обычно.

      – Не поворачивайся, – вдруг говорит он, – на той стороне улицы Кларенс. Увидит нас, сразу привяжется. А мы этого не хотим, да?

      – Я иногда встречаю его во время пробежки. Забавно, но на улице он почему-то делает вид, что меня не узнает. Ходит, будто крадется. И почти не моргает.

      – Да, я тоже это заметил.

      – А СКАЧАТЬ