Название: Золотой Агнец. Продолжение. Серафима Винтер – русская немка – 100 рассказов и стихов из её дневника
Автор: Лукерья Сайлер
Издательство: Издательские решения
Жанр: Публицистика: прочее
isbn: 9785449841254
isbn:
5 том
Германские пасквили о России
К слабой трусливой мысли
Трус не играет в хоккей и, он же, никогда не достигнет высоты Божественной мысли. Он будет ползать у её подножья, завидовать, ненавидеть, предавать, злословить, стращать, не понимая, что на нём стоит Смелость.
Смелость топчет труса и смеётся над ним. А разве не смешён трус в своей физической и умственной слабости? А разве может сравниться Трус с Орлом, ползая по падали червяком? Трус, даже Вороне не товарищ. И он может только на земле обгладывать падшие мысли, выбирая из обретённого на смерть то, что по своему качеству ещё пригодно для времени. А крылья? Разве бывают крылья у Труса? Трусливая мысль всегда добирается ползком к цели. А цели-то у них какие! Из книг А.Д.КАМЕНЬ
Вероника Штифман
«Серафима, я сейчас к тебе приеду», – сказала мне взволнованно Вероника по телефону и положила трубку, не поздоровавшись, не объяснив, зачем. Я уже привыкла к её странностям, но всё равно появилась мысль: не случилось ли чего? Приехать на машине «сейчас» из Регенсбурга – 60 километров, не через дорогу перейти. Но, может быть, она уже где-то рядом? Когда мне готовить на стол – сейчас, или через час? Приехала Вероника через сорок минут. Зайдя в дом, сказала с порога:
– Привет! Ты представляешь, написали мне письмо, которое вывело меня из равновесия. Ты же знаешь, какая я спокойная, как удав, но здесь не стерпела и психанула, да так, что написала им свой ответ, но вот думаю: отправлять его им, или нет? Решила с тобой посоветоваться.
– На кого ты психанула?
– Да на, сначала, вот это почитай, потом я тебе дам свой ответ.
Я начала читать письмо вслух: – «Здравствуйте, уважаемая Вероника Штифман! Меня зовут Ольга Бешер. Я занимаюсь журналистикой и сотрудничаю с газетой «Соединение» (издается в Германии на русском языке). На книжной ярмарке в Майнце мне посчастливилось познакомиться с Анастасией Вольф – сотрудницей издательства из Франкфурта. И у нас возникла идея сделать статью об авторах, приехавших из России и издавших свои книги в известном Вам издательстве. Такой материал, как мне кажется, будет интересен читателю (ведь многие, приехав в Германию, «берутся за перо», а потом не знают, что делать с написанным произведением), а также и Вам послужит своеобразной рекламой (газета издается большим тиражом, и у читателей будет возможность познакомиться с Вами). Если Вы не возражаете, ответьте, пожалуйста, на некоторые вопросы.
*Представьтесь: СКАЧАТЬ