Название: Отчеславие (религия избранного человечества)
Автор: Владимир Лебедев
Издательство: Издательские решения
Жанр: Философия
isbn: 9785449829443
isbn:
Собственным именем Бога Ислама таким образом является имя Илах, которое рас-крывается далее так: Милах или Малик, что значит «Ангел», и именно ему – Малику или Молоху по-еврейски – и несут свои приветствия все мусульмане мира, приветст-вую друг друга словами «Салом Малика» (или «Салом Алейкум» в современном звучании). Что же касается самого имени Малика, то оно раскрывается следующим образом: Малик – Молох – именно так зовут самого плохого ангела в Библии – и далее: Молохим – Мо+Лохим – (Се) Мо+Лохим – Семя+Лохим – Семя+Рохим и далее: Семя+Родим;
ЭЛОХИМ – (ивр. Элоhи́м) в Танахе – титул Творца, а с точки зрения Каббалы, одно из имён-эпитетов Бога, переводимое на русский язык словом «Боги». Это имя встречается на протяжении всего Танаха (Ветхого Завета), начиная с Быт.1:1.
Слова «Эль» (ивр.) и «Элоха» (ивр.) соответствуют имени «Аллах» в арабском языке (например, в Коране); в арамейском языке – «Alah» или «Alaha» Элохим – на иврите – пришедшие сверху – создатели во множественом числе. ангел, архангел.
На самом деле имя Элохим – это более раннее произношение имени Иеговы (и Яхве), и означает всего лишь Бога, который, как мы знаем, есть Семя+Родящее Существо. Также раскрывается и имя Элохим (а также сокращенное еврейское Эль): Элохим – Малахим – Ма+Лахим – (Се) Ма+Лохим – Семя+Лохим – (Л> Р) – Семя+Рохим – Семя+Рожим или Тот, что Рождает Семя, то есть Бог;
ИЕГОВА – (др.-евр. « (Он) будет», « (Он) жив») – вариант транскрипции одного из имён Бога в русских переводах Ветхого Завета и художественных произведениях, соответствующий тетраграмматону в оригинальном тексте Библии на древнееврейском языке (ивр. YHWH). Используется как альтернатива традиционному (начиная с Септуагинты) смысловому переводу словом «Господь».
Слово раскрывается так: Яхве – Иахве – Иехове – Иегова – Иехова – Илехова – Элохива – (В <М) – Элохима – и в этом месте это то же самое, что Элохим, известный нам так же как Аллах или Брахма, или Сварог.
В слове «Бог» мужской итог
Что мы выяснили, исследуя слово «Бог»?
Ну, во-первых, то, что Бог – это Семя. Точнее, Бог-Мужчина – это Семя, а Богиня-Женщина – это Семя+Носительница или Семя+Родительница. То есть, Мужчина-Бог – это Семя+Датель или Духа+Даритель, а Женщина-Богиня – это некая Форма (причем, очевидно материальная) для Божьего Мужского Духа, который таким образом есть Высшее Оживотворяющее Вселенную и Одухотворяющее Вселенную Семя. Именно так выглядит во Вселенной форма сосуществования Духа и Материи. Так, и именно так, выглядит во Вселенной форма сосуществования Духа (который есть Положитель-но Заряженное Семя или Положительно Заряженное Ядро Системы) и Материи (кото-рая есть Отрицательно Заряженные Электроны Системы). Системы, которая во все-ленском (или местном) масштабе очевидно представляет собой Вселенское (или Мест-ное) Мировое Яйцо, СКАЧАТЬ