The Rainbow (The Brangwen Family Saga). D. H. Lawrence
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Rainbow (The Brangwen Family Saga) - D. H. Lawrence страница 11

Название: The Rainbow (The Brangwen Family Saga)

Автор: D. H. Lawrence

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066051921

isbn:

СКАЧАТЬ even without seeing her, he came to know her. He would have liked to think of her as of something given into his protection, like a child without parents. But it was forbidden him. He had to come down from this pleasant view of the case. She might refuse him. And besides, he was afraid of her.

      But during the long February nights with the ewes in labour, looking out from the shelter into the flashing stars, he knew he did not belong to himself. He must admit that he was only fragmentary, something incomplete and subject. There were the stars in the dark heaven travelling, the whole host passing by on some eternal voyage. So he sat small and submissive to the greater ordering.

      Unless she would come to him, he must remain as a nothingness. It was a hard experience. But, after her repeated obliviousness to him, after he had seen so often that he did not exist for her, after he had raged and tried to escape, and said he was good enough by himself, he was a man, and could stand alone, he must, in the starry multiplicity of the night humble himself, and admit and know that without her he was nothing.

      He was nothing. But with her, he would be real. If she were now walking across the frosty grass near the sheep-shelter, through the fretful bleating of the ewes and lambs, she would bring him completeness and perfection. And if it should be so, that she should come to him! It should be so-it was ordained so.

      He was a long time resolving definitely to ask her to marry him. And he knew, if he asked her, she must really acquiesce. She must, it could not be otherwise.

      He had learned a little of her. She was poor, quite alone, and had had a hard time in London, both before and after her husband died. But in Poland she was a lady well born, a landowner’s daughter.

      All these things were only words to him, the fact of her superior birth, the fact that her husband had been a brilliant doctor, the fact that he himself was her inferior in almost every way of distinction. There was an inner reality, a logic of the soul, which connected her with him.

      One evening in March, when the wind was roaring outside, came the moment to ask her. He had sat with his hands before him, leaning to the fire. And as he watched the fire, he knew almost without thinking that he was going this evening.

      “Have you got a clean shirt?” he asked Tilly.

      “You know you’ve got clean shirts,” she said.

      “Ay,-bring me a white one.”

      Tilly brought down one of the linen shirts he had inherited from his father, putting it before him to air at the fire. She loved him with a dumb, aching love as he sat leaning with his arms on his knees, still and absorbed, unaware of her. Lately, a quivering inclination to cry had come over her, when she did anything for him in his presence. Now her hands trembled as she spread the shirt. He was never shouting and teasing now. The deep stillness there was in the house made her tremble.

      He went to wash himself. Queer little breaks of consciousness seemed to rise and burst like bubbles out of the depths of his stillness.

      “It’s got to be done,” he said as he stooped to take the shirt out of the fender, “it’s got to be done, so why balk it?” And as he combed his hair before the mirror on the wall, he retorted to himself, superficially: “The woman’s not speechless dumb. She’s not clutterin’ at the nipple. She’s got the right to please herself, and displease whosoever she likes.”

      This streak of common sense carried him a little further.

      “Did you want anythink?” asked Tilly, suddenly appearing, having heard him speak. She stood watching him comb his fair beard. His eyes were calm and uninterrupted.

      “Ay,” he said, “where have you put the scissors?”

      She brought them to him, and stood watching as, chin forward, he trimmed his beard.

      “Don’t go an’ crop yourself as if you was at a shearin’ contest,” she said, anxiously. He blew the fine-curled hair quickly off his lips.

      He put on all clean clothes, folded his stock carefully, and donned his best coat. Then, being ready, as grey twilight was falling, he went across to the orchard to gather the daffodils. The wind was roaring in the apple trees, the yellow flowers swayed violently up and down, he heard even the fine whisper of their spears as he stooped to break the flattened, brittle stems of the flowers.

      “What’s to-do?” shouted a friend who met him as he left the garden gate.

      “Bit of courtin’, like,” said Brangwen.

      And Tilly, in a great state of trepidation and excitement, let the wind whisk her over the field to the big gate, whence she could watch him go.

      He went up the hill and on towards the vicarage, the wind roaring through the hedges, whilst he tried to shelter his bunch of daffodils by his side. He did not think of anything, only knew that the wind was blowing.

      Night was falling, the bare trees drummed and whistled. The vicar, he knew, would be in his study, the Polish woman in the kitchen, a comfortable room, with her child. In the darkest of twilight, he went through the gate and down the path where a few daffodils stooped in the wind, and shattered crocuses made a pale, colourless ravel.

      There was a light streaming on to the bushes at the back from the kitchen window. He began to hesitate. How could he do this? Looking through the window, he saw her seated in the rocking-chair with the child, already in its nightdress, sitting on her knee. The fair head with its wild, fierce hair was drooping towards the fire-warmth, which reflected on the bright cheeks and clear skin of the child, who seemed to be musing, almost like a grown-up person. The mother’s face was dark and still, and he saw, with a pang, that she was away back in the life that had been. The child’s hair gleamed like spun glass, her face was illuminated till it seemed like wax lit up from the inside. The wind boomed strongly. Mother and child sat motionless, silent, the child staring with vacant dark eyes into the fire, the mother looking into space. The little girl was almost asleep. It was her will which kept her eyes so wide.

      Suddenly she looked round, troubled, as the wind shook the house, and Brangwen saw the small lips move. The mother began to rock, he heard the slight crunch of the rockers of the chair. Then he heard the low, monotonous murmur of a song in a foreign language. Then a great burst of wind, the mother seemed to have drifted away, the child’s eyes were black and dilated. Brangwen looked up at the clouds which packed in great, alarming haste across the dark sky.

      Then there came the child’s high, complaining, yet imperative voice:

      “Don’t sing that stuff, mother; I don’t want to hear it.”

      The singing died away.

      “You will go to bed,” said the mother.

      He saw the clinging protest of the child, the unmoved farawayness of the mother, the clinging, grasping effort of the child. Then suddenly the clear childish challenge:

      “I want you to tell me a story.”

      The wind blew, the story began, the child nestled against the mother, Brangwen waited outside, suspended, looking at the wild waving of the trees in the wind and the gathering darkness. He had his fate to follow, he lingered there at the threshold.

      The child crouched distinct and motionless, curled in against her mother, the eyes dark and unblinking among the keen wisps of hair, like a curled-up animal asleep СКАЧАТЬ