Valperga (Unabridged). Мэри Шелли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Valperga (Unabridged) - Мэри Шелли страница 6

Название: Valperga (Unabridged)

Автор: Мэри Шелли

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027249053

isbn:

СКАЧАТЬ is a paramount duty. This is alone practicable between friends, when each in his meditations is sure that the other thinks also of him: then, methinks to reflect on the words and looks of a friend, is as if one absolutely saw him. Let this be our separation. We are both familiar with the ideas of virtue and self-sacrifice; let friendship be joined to these, to make all sacrifice light, and virtue more delightful. We are very young; we know not what misfortunes are in store for us; what losses, perhaps what calumnies, or even dishonour, may in after times taint our names. In calumny it is to the friends of our youth that we must turn; for they alone can know how pure the heart is, with which they were acquainted at the time when disguise could have no existence. They, if they are true, dare not leave us without consolation. Castruccio, I know that you will never dishonour yourself: and, remember, if in any hard struggle you want a friend who will console you by sympathy and confidence, and help you as far as her power will permit, I will always be that friend to you.”

      Euthanasia was yet a child, when she made this promise. But she saw Castruccio, the friend of her infancy, a youth of high birth and nobly bred, an outcast and an exile; she had heard and read how few friends the unfortunate find, and generosity prompted those sentiments, to which the frankness of her nature caused her to give utterance. She felt that Castruccio had a deep affection for her, and she hoped, that a promise thus voluntary and solemn, would be a consolation to him during adversity. He felt the kindness of her motive, and replied earnestly:— “I am an exile, and can do no good to you who are prosperous; mine must be barren thanks. Yet not the less will I fulfil my promise, if our fortunes change, of being your friend, your knight, your rock, on whom you may build your hope and trust in every misfortune.”

      The next morning, accompanied by Marco, Castruccio quitted Florence. In his mind there was a mixture of grief at having left, and joy at having once more seen, Euthanasia. Every word that she had said, and every look of her lovely eyes, were treasured in his soul — to be a consolation and support in trouble, and an incentive to noble endeavour. Adimari had taken an affectionate leave of him, telling him, that, as far as a poor blind man could, he would promote his interests, and seize the first opportunity, if such should offer, of procuring a repeal for his exile. There was a kindness and distinction in the manner of his aged friend, that touched the heart of the boy; and in after times he thought he perceived a hidden meaning in his last words, which he interpreted in a manner that gave a sober steadiness to what he would otherwise have considered as another airy bubble of the enchantress Hope. “Remember,” said the venerable Florentine, “that I approve of, and love you; and if you become that which your talents and dawning virtues promise, you may in future be my elect favourite. Now, farewell; and do not forget me or mine!”

      Thus cheered, thus buoyed up by hopes of future good fortune and advancement, which had before been too deeply mingled with fear, Castruccio returned with a light heart to his father, his soul more than ever bent upon improvement and the accomplishment of noble deeds. And now, forgiven by his anxious parent for the grief he had occasioned him, his days wore away, as they were wont, in delightful tasks.

      Time passed on, while our young esquire was preparing himself for his future career; strengthening his mind by study, and his body by toil. His step assumed the firmness of one who does not fear, and who, with his eye fixed on one point, will not be daunted by the shadows that flit between him and his desired sun. His eyes, before beaming with frankness and engaging sweetness, now sparkled with a profounder meaning. He entered his seventeenth year, and he was pondering upon the fit beginning to his life, and hoping that his father would not oppose his fervent desire to quit what he thought a lifeless solitude; when, as a young bather, peeping from a rock, is pushed into the sea, and forced to exert the powers of which he was before only dreaming, so chance threw Castruccio from his quiet nook into the wide sea of care, to sink or swim, as fate or his own good strength might aid him.

      His father died. A malignant fever, brought by some trading vessels from the Levant, raged in the town of Ancona, and Ruggieri was one of its earliest victims. As soon as he was attacked, he knew he must die, and he gazed upon his boy with deep tenderness and care. To be cast so young on life, with a mind burning with ardour, and adorned with every grace — the fair graces of youth, so easily and so irretrievably tarnished! He had commanded him not to come near him during his illness, which was exceedingly contagious: but finding that Castruccio waited on him by stealth, he felt that it was in vain to oppose; and, only intreating him to use every imaginable precaution, they spent the last hours of Ruggieri’s life together. The fever was too violent to permit any regular conversation; but the dying father exhorted him to remember his former lessons, and lay them to his heart. “I have written a letter,” said he, “which you will deliver to Francesco de Guinigi. He was one of my dearest friends, and of high birth and fortune, in Lucca; but now, like me, he is an exile, and has taken refuge at the town of Este in Lombardy. If he still preserves in adversity that generosity which before so highly distinguished him, you will less feel the loss of your father. Go to him, my Castruccio, and be guided by his advice: he will direct you how you can most usefully employ your time while an outcast from your country. Listen to him with the same deference that you have always shown to me, for he is one of the few wise men who exist in this world, whose vanity and nothingness open upon me the more, now that I am about to quit it.”

      From time to time Ruggieri renewed his affectionate exhortations. His parental tenderness did not desert him in his last moments; and he died making a sign that in Heaven they should again meet. Castruccio was overwhelmed by grief at his loss. But grief was soon silenced by pain: he had inhaled the pestilential air from the dying breath of his father, and was speedily like him stretched on the bed of sickness. Yet not like him had he any tender nurse, to watch his fever, and administer to his wants: every one fled from the chance of death; and it was only the excellent constitution of the boy that enabled him to recover.

      In a month after his father’s death, himself in appearance more dead than alive, he crawled out from his apartment to breathe the enlivening air of the sea. A wind swept over it, and chilled his frame, while the dusky sky filled him with despondency. But this was a transient feeling: day by day he gained strength, and with strength and health returned the buoyant spirits of youth. The first lively feeling that he experienced, was an ardent desire to remove from Ancona. During his illness he had bitterly felt the absence of many whom he considered dear and firm friends. When he was able to enquire for those whom he had inwardly reproached as false, he found that they were dead. The pestilence had visited them, and felled them to the ground, while he, bruised and half broken, raised his head when the deadly visitation was over. These disappointments and losses pressed on his soul; and he experienced that feeling which deceives us at every age, that by change of place, he could exchange his unhappy sensations for those of a more genial nature. The rainy season had begun; but he would not delay his departure; so, taking an agonizing farewell of the graves of his friends, and of those of his beloved parents whom he could never see more, he left Ancona.

      The beauty of the mountains and the picturesque views for a while beguiled his thoughts. He passed through the country where Asdrubal, the brother of Hannibal, was defeated and slain on the mountain which still bears his name. A river runs at the base; and it was clothed by trees now yellow and red, tinged thus by the winds of autumn, except where a cluster of ilexes gave life to the scenery. As he advanced, the rains poured down, and the hills, now more distant, were hid in mist; while towards the east the gloomy Adriatic filled the air with its restless murmurs. Castruccio had passed swiftly through this country before, when he went to the Festa d’Inferno at Florence. It was then adorned by the fresh spring; the sunbeams illuminated the various folds of the mountains, and the light waves coursed one another, dancing under the dazzling light. Castruccio remembered this; and he gazed sullenly on the sky obscured by a thick woof of black clouds, and reproached that with changing, as his fortune changed. Yet, reflecting on the chances that had occurred during his last journey, his imagination wandered to Euthanasia, and paused there, resting with delight on her beloved image.

      He passed through many towns, among which he had no friends, and sought for none. Yet, if he had desired protection, several of these were ruled by Ghibeline lords, who would have welcomed him with hospitality. СКАЧАТЬ