The Complete Works of Robert Browning: Poems, Plays, Letters & Biographies in One Edition. Robert Browning
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Robert Browning: Poems, Plays, Letters & Biographies in One Edition - Robert Browning страница 103

СКАЧАТЬ

      1850-1855

      “I heard last night a little child go singing

       ’Neath Casa Guidi windows, by the church,

       O bella libertà, O bella!...” “But Easter-Day breaks! But Christ rises! Mercy every way Is infinite,—and who can say?”

      “Casa Guidi Windows”—Society in Florence—Marchesa d’Ossoli—Browning’s Poetic Creed—Villeggiatura in Siena—Venice—Brilliant Life in London—Paris and Milsand—Browning on Shelley—In Florence—Idyllic Days in Bagni Di Lucca—Mrs. Browning’s Spiritual Outlook—Delightful Winter in Rome—A Poetic Pilgrimage—Harriet Hosmer—Characteristics of Mrs. Browning.

      “I wrote a meditation and a dream,

       Hearing a little child sing in the street:

       I leant upon his music as a theme,

       Till it gave way beneath my heart’s full beat

       Which tried at an exultant prophecy,

       But dropped before the measure was complete—

       Alas for songs and hearts! O Tuscany,

       O Dante’s Florence, is the type too plain?”

      The flashing lightnings of a betrayed people gleam like an unsheathed sword in another canto beginning:

      “From Casa Guidi windows I looked forth,

       And saw ten thousand eyes of Florentines

       Flash back the triumph of the Lombard north.”

      These ardent lines explain how she had been misled, for who could dream at the time that Leopoldo (“l’Intrepido,” as a poet of Viareggio called him in a truly Italian fervor of enthusiasm) could have proved himself a traitor to these trusting people,—these tender-hearted, gentle, courteous, refined Italians? All these attributes pre-eminently characterize the people; but also Mrs. Browning’s insight that “the patriots are not instructed, and the instructed are not patriots,” was too true. The adherents of the papal power were strong and influential, and the personal character, whatever might be said of his political principles,—the personal character of Pio Nono was singularly winning, and this was by no means a negligible factor in the great problem then before Italy.

      Statue of Savonarola, by E. Pazzi,

       in the sala dei cinquecento, palazzo vecchio.

      Regarding Pio Nono, Mrs. Browning is justified by history, notwithstanding the many amiable and beautiful qualities of the Pontiff which forever assure him a place in affection, if not in political confidence. Even his most disastrous errors were the errors of judgment rather than those of conscious intention. Pio Nono had the defects of his qualities, but loving and reverent pilgrimages are constantly made to that little chapel behind the iron railing in the old church of San Lorenzo Fuori le Mura in Rome (occupying the site of the church founded by Constantine), where his body is entombed in a marble sarcophagus of the plainest design according to his own instructions; but the interior of the vestibule is richly decorated with mosaic paintings, the tribute of those who loved him.

      While the cause of Italian liberty had the entire sympathy of Robert Browning, he was yet little moved to use it as a poetic motive. Professor Hall Griffin suggests that it is possible that Browning deliberately chose not to enter a field which his wife so particularly made her own; but that is the less tenable as they never discussed their poetic work with each other, and as a rule rarely showed to each other a single poem until it was completed.

      The foreign society in Florence at this time included some delightful American sojourners, for, beside the Storys and Hiram Powers (an especial friend of the Brownings), there were George S. Hillard, George William Curtis, and the Marchesa d’Ossoli with her husband,—all of whom were welcomed at Casa Guidi. The English society then in Florence was, as Mrs. Browning wrote to Miss Mitford, “kept up much after the old English models, with a proper disdain for continental simplicities of expense; and neither my health nor our pecuniary circumstances,” she says, “would admit of our entering it. The fact is, we are not like our child, who kisses everybody who smiles on him! You can scarcely imagine to yourself how we have retreated from the kind advances of the English here, and struggled with hands and feet to keep out of this gay society.” But it is alluring to imagine the charm of their chosen circle, the Storys always first and nearest, and these other gifted and interesting friends.