Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete. Anonymous
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete - Anonymous страница 20

Название: Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete

Автор: Anonymous

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664191410

isbn:

СКАЧАТЬ Famous sorcerer and minstrel?

       Let us then begin our singing,

       Let us sing our ancient legends,

       Let us chant our garnered wisdom,

       That the one may hear the other,

       That the one may judge the other,

       In a war of wizard sayings."

       Wainamoinen, wise and ancient,

       Thus replied in modest accents:

       "What I know is very little,

       Hardly is it worth the singing,

       Neither is my singing wondrous:

       All my days I have resided

       In the cold and dreary Northland,

       In a desert land enchanted,

       In my cottage home for ayes;

       All the songs that I have gathered,

       Are the cuckoo's simple measures,

       Some of these I may remember;

       But since thou perforce demandest,

       I accept thy boastful challenge.

       Tell me now, my golden youngster,

       What thou knowest more than others,

       Open now thy store of wisdom."

       Thus made answer Youkahainen,

       Lapland's young and fiery minstrel:

       "Know I many bits of learning

       This I know in perfect clearness:

       Every roof must have a chimney,

       Every fire-place have a hearth-stone;

       Lives of seal are free and merry,

       Merry is the life of walrus,

       Feeding on incautious salmon,

       Daily eating perch and whiting;

       Whitings live in quiet shallows,

       Salmon love the level bottoms;

       Spawns the pike in coldest weather,

       And defies the storms of winter.

       Slowly perches swim in Autumn,

       Wry-backed, hunting deeper water,

       Spawn in shallows in the summer,

       Bounding on the shore of ocean.

       Should this wisdom seem too little,

       I can tell thee other matters,

       Sing thee other wizard sayings:

       All the Northmen plow with reindeer,

       Mother-horses plow the Southland,

       Inner Lapland plows with oxen;

       All the trees on Pisa-mountain,

       Know I well in all their grandeur;

       On the Horna-rock are fir-trees,

       Fir-trees growing tall and slender;

       Slender grow the trees on mountains.

       Three, the water-falls in number,

       Three in number, inland oceans,

       Three in number, lofty mountains,

       Shooting to the vault of heaven.

       Hallapyora's near to Yaemen,

       Katrakoski in Karyala;

       Imatra, the falling water,

       Tumbles, roaring, into Wuoksi."

       Then the ancient Wainimoinen:

       "Women's tales and children's wisdom

       Do not please a bearded hero,

       Hero, old enough for wedlock;

       Tell the story of creation,

       Tell me of the world's beginning,

       Tell me of the creatures in it,

       And philosophize a little."

       Then the youthful Youkahainen

       Thus replied to Wainamoinen:

       "Know I well the titmouse-fountains,

       Pretty birdling is the titmouse;

       And the viper, green, a serpent;

       Whitings live in brackish waters;

       Perches swim in every river;

       Iron rusts, and rusting weakens;

       Bitter is the taste of umber;

       Boiling water is malicious;

       Fire is ever full of danger;

       First physician, the Creator;

       Remedy the oldest, water;

       Magic is the child of sea-foam;

       God the first and best adviser;

       Waters gush from every mountain;

       Fire descended first from heaven;

       Iron from the rust was fashioned;

       Copper from the rocks created;

       Marshes are of lands the oldest;

       First of all the trees, the willow;

       Fir-trees were the first of houses;

       Hollowed stones the first of kettles."

       Now the ancient Wainamoinen

       Thus addresses Youkahainen:

       "Canst thou give me now some wisdom,

       Is this nonsense all thou knowest?"

       Youkahainen thus made answer:

       "I can tell thee still a trifle,

       Tell thee of the times primeval,

       When I plowed the salt-sea's bosom,

       When I raked the sea-girt islands,

       СКАЧАТЬ