The Odysseys of Homer, together with the shorter poems. Homer
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Odysseys of Homer, together with the shorter poems - Homer страница 3

Название: The Odysseys of Homer, together with the shorter poems

Автор: Homer

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664634764

isbn:

СКАЧАТЬ THE FIRST BOOK OF HOMER’S ODYSSEYS

       Table of Contents

      ‭ THE ARGUMENT

      ‭ The Gods in council sit, to call

       ‭ Ulysses from Calypso’s thrall,

       ‭ And order their high pleasures thus:

       ‭ Grey Pallas to Telemachus

       ‭ (In Ithaca) her way addrest;

       ‭ And did her heav’nly limbs invest

       ‭ In Mentas’ likeness, that did reign

       ‭ King of the Taphians, in the main

       ‭ Whose rough waves near Leucadia run.

       ‭ Advising wise Ulysses’ son

       ‭ To seek his father, and address

       ‭ His course to young Tantalides,

       ‭ That govern’d Sparta. Thus much said,

       ‭ She shew’d she was Heav’n’s martial Maid,

       ‭ And vanish’d from him. Next to this,

       ‭ The Banquet of the Wooers is.

      ‭ ANOTHER ARGUMENT

      ‭ Ἂλφα. ‭ The Deities sit; ‭ The Man retired; ‭ Th’ Ulyssean wit ‭ By Pallas fired.

      ‭ The man, O Muse, inform, that many a way [1]

       ‭ Wound with his wisdom to his wished stay;

       ‭ That wander’d wondrous far, when he the town

       ‭ Of sacred Troy had sack’d and shiver’d down;

       ‭ The cities of a world of nations,

       ‭ With all their manners, minds, and fashions,

       ‭ He saw and knew; at sea felt many woes,

       ‭ Much care sustain’d, to save from overthrows

       ‭ Himself and friends in their retreat for home;

       ‭ But so their fates he could not overcome,

       ‭ Though much he thirsted it. O men unwise,

       ‭ They perish’d by their own impieties!

       ‭ That in their hunger’s rapine would not shun

       ‭ The oxen of the lofty-going Sun,

       ‭ Who therefore from their eyes the day bereft

       ‭ Of safe return. These acts, in some part left,

       ‭ Tell us, as others, deified Seed of Jove.

       ‭ Now all the rest that austere death outstrove

       ‭ At Troy’s long siege at home safe anchor’d are,

       ‭ Free from the malice both of sea and war;

       ‭ Only Ulysses is denied access

       ‭ To wife and home. The grace of Goddesses,

       ‭ The rev’rend nymph Calypso, did detain

       ‭ Him in her caves, past all the race of men

       ‭ Enflam’d to make him her lov’d lord and spouse.

       ‭ And when the Gods had destin’d that his house,

       ‭ Which Ithaca on her rough bosom bears,

       ‭ (The point of time wrought out by ambient years)

       ‭ Should be his haven, Contention still extends

       ‭ Her envy to him, ev’n amongst his friends.

       ‭ All Gods took pity on him; only he,

       ‭ That girds earth in the cincture of the sea,

       ‭ Divine Ulysses ever did envy,

       ‭ And made the fix’d port of his birth to fly.

       ‭ But he himself solemniz’d a retreat

       ‭ To th’ Æthiops, far dissunder’d in their seat,

       ‭ (In two parts parted, at the sun’s descent,

       ‭ And underneath his golden orient,

       ‭ The first and last of men) t’ enjoy their feast

       ‭ Of bulls and lambs, in hecatombs addrest; [2]

       ‭ At which he sat, giv’n over to delight.

       ‭ The other Gods in heav’n’s supremest height

       ‭ Were all in council met; to whom began

       ‭ The mighty Father both of God and man

       ‭ Discourse, inducing matter that inclin’d

       ‭ To wise Ulysses, calling to his mind

       ‭ Faultful Ægisthus, who to death was done [3]

       ‭ By young Orestes, Agamemnon’s son.

       ‭ His memory to the Immortals then

       ‭ Mov’d Jove thus deeply: “O how falsely men

       ‭ Accuse us Gods as authors of their ill!

       ‭ When, by the bane their own bad lives instill,

       ‭ They suffer all the mis’ries of their states,

       ‭ Past our inflictions, and beyond their fates.

       ‭ As now Ægisthus, past his fate, did wed

       ‭ The wife of Agamemnon, and (in dread

       ‭ To suffer death himself) to shun his ill,

       ‭ Incurr’d it by the loose bent of his will,

       ‭ In slaughtering Atrides in retreat.

       ‭ Which we foretold him would so hardly set

       ‭ To his murd’rous purpose, sending Mercury

       ‭ That slaughter’d Argus, our consid’rate spy,

       ‭ To give him this charge: ‘Do not wed his wife,

       ‭ Nor murder him; for thou shalt СКАЧАТЬ