The D'Artagnan Romances - Complete Series (All 6 Books in One Edition). Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The D'Artagnan Romances - Complete Series (All 6 Books in One Edition) - Alexandre Dumas страница 117

СКАЧАТЬ speak!” said the latter, closing the door and bolting it, that they might not be disturbed. “Is the king dead? Have you killed the cardinal? You are quite upset! Come, come, tell me; I am dying with curiosity and uneasiness!”

      “Athos,” said d’Artagnan, getting rid of his female garments, and appearing in his shirt, “prepare yourself to hear an incredible, an unheard-of story.”

      “Well, but put on this dressing gown first,” said the Musketeer to his friend.

      D’Artagnan donned the robe as quickly as he could, mistaking one sleeve for the other, so greatly was he still agitated.

      “Well?” said Athos.

      “Well,” replied d’Artagnan, bending his mouth to Athos’s ear, and lowering his voice, “Milady is marked with a FLEUR-DE-LIS upon her shoulder!”

      “Ah!” cried the Musketeer, as if he had received a ball in his heart.

      “Let us see,” said d’Artagnan. “Are you SURE that the OTHER is dead?”

      “THE OTHER?” said Athos, in so stifled a voice that d’Artagnan scarcely heard him.

      “Yes, she of whom you told me one day at Amiens.”

      Athos uttered a groan, and let his head sink on his hands.

      “This is a woman of twenty-six or twenty-eight years.”

      “Fair,” said Athos, “is she not?”

      “Very.”

      “Blue and clear eyes, of a strange brilliancy, with black eyelids and eyebrows?”

      “Yes.”

      “Tall, well-made? She has lost a tooth, next to the eyetooth on the left?”

      “Yes.”

      “The FLEUR-DE-LIS is small, rosy in color, and looks as if efforts had been made to efface it by the application of poultices?”

      “Yes.”

      “But you say she is English?”

      “She is called Milady, but she may be French. Lord de Winter is only her brother-in-law.”

      “I will see her, d’Artagnan!”

      “Beware, Athos, beware. You tried to kill her; she is a woman to return you the like, and not to fail.”

      “She will not dare to say anything; that would be to denounce herself.”

      “She is capable of anything or everything. Did you ever see her furious?”

      “No,” said Athos.

      “A tigress, a panther! Ah, my dear Athos, I am greatly afraid I have drawn a terrible vengeance on both of us!”

      D’Artagnan then related all—the mad passion of Milady and her menaces of death.

      “You are right; and upon my soul, I would give my life for a hair,” said Athos. “Fortunately, the day after tomorrow we leave Paris. We are going according to all probability to La Rochelle, and once gone—”

      “She will follow you to the end of the world, Athos, if she recognizes you. Let her, then, exhaust her vengeance on me alone!”

      “My dear friend, of what consequence is it if she kills me?” said Athos. “Do you, perchance, think I set any great store by life?”

      “There is something horribly mysterious under all this, Athos; this woman is one of the cardinal’s spies, I am sure of that.”

      “In that case, take care! If the cardinal does not hold you in high admiration for the affair of London, he entertains a great hatred for you; but as, considering everything, he cannot accuse you openly, and as hatred must be satisfied, particularly when it’s a cardinal’s hatred, take care of yourself. If you go out, do not go out alone; when you eat, use every precaution. Mistrust everything, in short, even your own shadow.”

      “Fortunately,” said d’Artagnan, “all this will be only necessary till after tomorrow evening, for when once with the army, we shall have, I hope, only men to dread.”

      “In the meantime,” said Athos, “I renounce my plan of seclusion, and wherever you go, I will go with you. You must return to the Rue des Fossoyeurs; I will accompany you.”

      “But however near it may be,” replied d’Artagnan, “I cannot go thither in this guise.”

      “That’s true,” said Athos, and he rang the bell.

      Grimaud entered.

      Athos made him a sign to go to d’Artagnan’s residence, and bring back some clothes. Grimaud replied by another sign that he understood perfectly, and set off.

      “All this will not advance your outfit,” said Athos; “for if I am not mistaken, you have left the best of your apparel with Milady, and she will certainly not have the politeness to return it to you. Fortunately, you have the sapphire.”

      “The jewel is yours, my dear Athos! Did you not tell me it was a family jewel?”

      “Yes, my grandfather gave two thousand crowns for it, as he once told me. It formed part of the nuptial present he made his wife, and it is magnificent. My mother gave it to me, and I, fool as I was, instead of keeping the ring as a holy relic, gave it to this wretch.”

      “Then, my friend, take back this ring, to which I see you attach much value.”

      “I take back the ring, after it has passed through the hands of that infamous creature? Never; that ring is defiled, d’Artagnan.”

      “Sell it, then.”

      “Sell a jewel which came from my mother! I vow I should consider it a profanation.”

      “Pledge it, then; you can borrow at least a thousand crowns on it. With that sum you can extricate yourself from your present difficulties; and when you are full of money again, you can redeem it, and take it back cleansed from its ancient stains, as it will have passed through the hands of usurers.”

      Athos smiled.

      “You are a capital companion, d’Artagnan,” said be; “your never-failing cheerfulness raises poor souls in affliction. Well, let us pledge the ring, but upon one condition.”

      “What?”

      “That there shall be five hundred crowns for you, and five hundred crowns for me.”

      “Don’t dream it, Athos. I don’t need the quarter of such a sum—I who am still only in the Guards—and by selling my saddles, I shall procure it. What do I want? A horse for Planchet, that’s all. Besides, you forget that I have a ring likewise.”

      “To which you attach СКАЧАТЬ