Название: Hebrew Heroes
Автор: A. L. O. E.
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664612106
isbn:
"Here be the place," said the chief, if such he were, pointing to the earth under the branches of the very tree against the trunk of which, on the further side, the temple of Lycidas was pressed, as he bent eagerly forward to watch and to listen.
Not a word was uttered in reply; but the men around, after laying aside their upper garments, set to work to dig what appeared to be a wide trench. The leader himself threw off his mantle, took a spade, and laboured with energy, bringing the whole force of his powerful muscles to bear on his humble toil. All worked in profound silence, nor paused in their labour except now and then to listen, like men to whom danger had taught some caution.
Whilst the men went on with their digging, Lycidas strained his eyes to distinguish the outlines of a group at some paces' distance, which doubtless, though separated from them, belonged to the same party as those so actively employed before him. Two forms appeared to be seated on the ground in a spot evidently chosen for its seclusion; one of them was clothed in dark garments, the other was shrouded in a large white linen veil. Other figures in white seemed to be stretched upon the ground in repose. Lycidas watched this silent group for hours, and all remained motionless as marble, save that ever and anon the dark female figure slightly swayed backwards and forwards with a rocking motion, and that several times the veiled head was turned with a quick movement, as of alarm, when the breeze rustled in the olives a little more loudly than usual, or bore sounds from the city to the woman's sensitive ear.
Meanwhile the work of digging proceeded steadily, and the mound of earth thrown out grew large, for the arms of those who laboured were strong and willing, and no man paused either to rest or to speak save once. It was almost a relief to Lycidas to hear at last the sound of a human voice from one of those phantom-like toilers by night. He who spoke was the fiercest-looking of the band, with something of the wildness of Ishmael's race on features whose high strongly-marked outlines showed the Hebrew cast of countenance in its most exaggerated type.
"There's more thunder in the air," he observed, resting for a minute on his spade, and addressing himself to him whom Lycidas had mentally named "the Hebrew prince," on account of his commanding height and noble demeanour, and the deference with which his order had been received.
No answer was returned to the remark, and the wild-looking Jew spoke again—
"Have you heard that Apelles starts to-morrow for Modin, charged with a mission from the tyrant to compel its inhabitants to do sacrifice to one of his accursed idol-gods?"
"Is it so? then ere daybreak I set out for Modin," was the reply.
"It may be that the venerable Mattathias would rather have you absent," observed the first speaker.
"Abishai, when the storm bursts, a son's place is by the side of his father," said the princely Hebrew; and as he spoke he threw up a spadeful of earth from the pit which Lycidas doubted not was meant for a grave.
Again the work proceeded in silence. The moon had risen above the trees before that silence was once more broken, this time by the leader of the band—
"It is deep enough now, and broad enough; go ye and bring the honoured dead."
The command was at once obeyed. All the men present, excepting the chief himself, who remained standing in the grave, went towards the group which has been previously mentioned. Interest chained Lycidas to the spot, though it occurred to his mind that prudence required him to seize this favourable opportunity of quietly making his escape.
The Greek remained, watching in the shadow, as on the rudest of biers, formed by two javelins fastened by cross-bars together, the swathed forms of the dead, one after another, were borne to the edge of the pit. They were followed by the two female mourners that had kept guard over the remains while the grave was being prepared. The first of these was a tall, stately woman, with hair which glistened in the moonbeams like silver, braided back from a face of which age had not destroyed the majestic beauty. Sternly sad stood the Hebrew matron by the grave of the martyred dead; no tear in her eyes, which were bright with something of prophetic fire. So might a Deborah have stood, had Sisera won the victory, and she had had to raise the death-wall over Israel's slain, instead of the song of triumph to hail the conquerors' return.
The other female form, which was smaller, and exquisitely graceful in its movements, remained slightly retired, and still closely veiled. Lycidas remarked that the eyes of the leader watched that veiled form, as it approached, with a softened and somewhat anxious expression. This was, however, but for some moments, and the Hebrew then gave his undivided attention to the pious work on which he was engaged.
Still standing in the grave, the chief received the bodies, one by one, from the men who had borne them to the place of interment. He took each corpse in his powerful arms, and unaided laid it down in its last resting-place, as gently as if he were laying down on a soft couch a sleeper whom he feared to awaken. Lycidas caught a glimpse of the pale placid face of one of the shrouded forms, but needed not that glimpse to feel certain that those whose remains were thus secretly interred by kinsmen or friends at the peril of their lives, were the same as those whose martyrdom he had so indignantly witnessed. The Athenian knew enough of the Syrian tyrant to estimate how daring and how difficult must have been the feat of rescuing so many of the bodies of his victims from the dishonour of being left to the dog or the vulture. The devotion of the living, as well as the martyrdom of the dead, gave an interest to that midnight burial which no earthly pomp could have lent. The spirit of the young Athenian glowed with generous sympathy; and of high descent and proud antecedents as he was, Lycidas would have deemed it an honour to have helped to dig that wide grave for the eight slaughtered Jews.
The burial was conducted in solemn silence, save as regarded the Hebrew matron, and her deep thrilling accents were meeter requiem for the martyrs than the loudest lamentations of hired mourners would have been. As the chief received each lifeless form into his arms, the matron uttered a short sentence over it, in which words of the ancient Hebrew spoken by her fathers blended with the Chaldee, then the language commonly used by the Jews. Her thoughts, as she gave them utterance, clothed themselves in unpremeditated poetry; the Athenian could neither understand all her words, nor her allusions to the past, but the majesty of gesture the music of sound, made him listen as he might have done to the inspired priestess of some oracle's shrine.
"We may not wail aloud for thee, my son, nor rend our garments, nor put on sackcloth, nor pour dust upon our heads. He who hath bereaved thee of life, would bereave thee even of our tears; but thou art resting on Abraham's bosom, where the tyrant can reach thee no more.
"Thou art taken away from the evil. Thou seest no longer Jerusalem trodden by the heathen, nor the abomination of desolation set up in the sanctuary of the Lord.
"Even as Isaac was laid on the altar, so didst thou yield thy body to death, and thy sacrifice is accepted.
"As the dead wood of Aaron's rod, cut off from the tree on which it had grown, yet blossomed and bare fruit; cut off as thou art in thy prime, thy memory shall blossom for ever.
"The three holy children trod unharmed the fiery furnace seven time heated. He who was with them was surely with thee; and the Angel of Death hath bidden СКАЧАТЬ