Russian Fairy Tales: A Choice Collection of Muscovite Folk-lore. Anonymous
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Russian Fairy Tales: A Choice Collection of Muscovite Folk-lore - Anonymous страница 12

Название: Russian Fairy Tales: A Choice Collection of Muscovite Folk-lore

Автор: Anonymous

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664139160

isbn:

СКАЧАТЬ exactly as the maiden had instructed him. He took off his copper cross, traced a circle three times about the horse, and hung the cross round its neck. And immediately the horse was no longer there, but in its place there stood before Petrusha his own father. The son looked upon the father, burst into tears, and led him to his cottage; and for three days the old man remained without speaking, unable to make use of his tongue. And after that they lived happily and in all prosperity. The old man entirely gave up drinking, and to his very last day never took so much as a single drop of spirits.[46]

      The Russian peasant is by no means deficient in humor, a fact of which the Skazkas offer abundant evidence. But it is not easy to find stories which can be quoted at full length as illustrations of that humor. The jokes which form the themes of the Russian facetious tales are for the most part common to all Europe. And a similar assertion may be made with regard to the stories of most lands. An unfamiliar joke is but rarely to be discovered in the lower strata of fiction. He who has read the folk-tales of one country only, is apt to attribute to its inhabitants a comic originality to which they can lay no claim. And so a Russian who knows the stories of his own land, but has not studied those of other countries, is very liable to credit the Skazkas with the undivided possession of a number of “merry jests” in which they can claim but a very small share—jests which in reality form the stock-in-trade of rustic wags among the vineyards of France or Germany, or on the hills of Greece, or beside the fiords of Norway, or along the coasts of Brittany or Argyleshire—which for centuries have set beards wagging in Cairo and Ispahan, and in the cool of the evening hour have cheered the heart of the villager weary with his day’s toil under the burning sun of India.

      There is another story of this class which is worthy of being mentioned, as it illustrates a custom in which the Russians differ from some other peoples.

The Bad Wife.[53]

      A bad wife lived on the worst of terms with her husband, and never paid any attention to what he said. If her husband told her to get up early, she would lie in bed three days at a stretch; if he wanted her to go to sleep, she couldn’t think of sleeping. When her husband asked her to make pancakes, she would say: “You thief, you don’t deserve a pancake!”

      If he said:

      “Don’t make any pancakes, wife, if I don’t deserve them,” she would cook a two-gallon pot full, and say,

      “Eat away, you thief, till they’re all gone!”

      “Now then, wife,” perhaps he would say, “I feel quite sorry for you; don’t go toiling and moiling, and don’t go out to the hay cutting.”

      “No, no, you thief!” she would reply, “I shall go, and do you follow after me!”

      One day, after having had his trouble and bother with her he went into the forest to look for berries and distract his grief, and he came to where there was a currant bush, and in the middle of that bush he saw a bottomless pit. He looked at it for some time and considered, “Why should I live in torment with a bad wife? can’t I put her into that pit? can’t I teach her a good lesson?”

      So when he came home, he said:

      “Wife, don’t go into the woods for berries.”

      “Yes, you bugbear, I shall go!”

      “I’ve СКАЧАТЬ