Наука любви (сборник). Овидий
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наука любви (сборник) - Овидий страница 22

Название: Наука любви (сборник)

Автор: Овидий

Издательство:

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-699-50996-6

isbn:

СКАЧАТЬ ошибается тот, кто спешит к гемонийским заклятьям

      И с жеребячьего лба тонкий снимает нарост, —

      Чтоб уцелела любовь, не помогут Медеины травы,

      Ни заговорный напев ведомых марсам[63] словес.

      Если бы только любовь могли уберечь заклинанья, —

      Был бы с Цирцеей – Улисс и с Фасианкой – Ясон.

      Да и девицам не впрок наводящие бледность напитки:

      В души несут они вред и помрачают умы.

      Любезность и ум важнее красоты

      Прочь, нечестивые, прочь! Будь любезным, и будешь любимым.

      Чтобы любовь заслужить, мало одной красоты.

      Будь ты хоть сам Нирей, любимец былого Гомера,

      Или нежнейший на вид Гилас, добыча наяд,

      Чтобы любовь госпожи сохранить и ее не лишиться,

      Ты приложи к красоте малую долю ума.

      Ведь красота – ненадежная вещь, убывает с годами:

      Чем протяженней она, тем ее сила слабей.

      Вечно цвести не дано цветам длиннолепестных лилий;

      Роза, осыпав красу, сохнет, шипами торча.

      Так и в твоих волосах забелеют, красавец, седины,

      Так и тебе на лицо борозды лягут морщин.

      Дух один долговечен, – да будет тебе он опорой!

      Он – достоянье твое до погребальных костров.

      Красноречие и образованность. Одиссей у Калипсо

      Не забывай и о том, что для всякой души благотворно

      Знание двух языков и благородных наук.

      Не был красивым Улисс, а был он красноречивым —

      И воспылали к нему страстью богини морей.

      Ах, сколько раз, сколько раз о поспешном грустила Калипсо,

      И говорила, что нет в море дороги гребцу,

      Как она вновь и вновь вопрошала о гибели Трои,

      Чтобы на разный он лад все говорил об одном!

      На берегу стояли они, и снова Калипсо

      Об одрисийском вожде свой начинала расспрос.

      Легким прутом Улисс (был прут в руке у героя)

      Все, о чем говорил, изображал на песке.

      «Вот, – говорил он, – стена» (рисуя троянские стены),

      «Вот река Симоент, вот и палатка моя;

      Вот и луг (нарисован и луг), обагренный Долоном

      В ночь, когда пожелал он гемонийских коней;

      Ну, а там стояли шатры ситонийского Реса,

      Там я пробрался в ночи, пленных коней уводя».

      Так он чертил и чертил, как вдруг волна, разливаясь,

      Вмиг стирала с песка Трою, шатры и царя.

      И говорила богиня: «Ты видишь, как смыла пучина

      Столько великих имен, – ей ли доверишь ты плот?»

      Вежливость

      Не возлагай же надежд на красу ненадежного тела —

      Как бы ты ни был красив, что-то имей за душой.

      Лучше всего привлекает сердца обходительность в людях, —

      Грубость, наоборот, сеет вражду и войну.

      Ястреба мы ненавидим за клюв его дерзкий и коготь,

      И ненавидим волков, хищников робких овец;

      Но безопасно от нас кротких ласточек быстрое племя

      И хаонийский летунСКАЧАТЬ



<p>63</p>

Марсы – италийское племя, известное ведовством.