Дао дэ Цзин. Лао-цзы
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дао дэ Цзин - Лао-цзы страница 2

Название: Дао дэ Цзин

Автор: Лао-цзы

Издательство: Издательство АСТ

Жанр: Философия

Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)

isbn: 978-5-17-118111-6

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Душа имеет единство, поэтому она не делится (на части).

      Кто вполне духовен, тот бывает смирен, как младенец.

      Кто свободен от всякого рода знаний, тот никогда не будет болеть.

      Кто любит народ и управляет им, тот должен быть бездеятельным.

      Кто хочет открыть небесные ворота, тот должен быть как самка[8].

      Кто делает вид, что много знает и ко всему способен, тот ничего не знает и ни к чему не способен.

      Кто производит (вещь) и постоянно держит ее, тот ничего не имеет.

      Не хвалиться тем, что сделано, не начальствовать над другими, превосходя их, называется небесною добродетелью.

      11

      Тридцать спиц соединяются в одной ступице (колесницы), но если они недостаточны для предназначенной цели, то их можно употребить для другой (воза).

      Из глины делают домашний сосуд; но если она недостаточна для известной цели, то годится для другой.

      Связывая рамы и двери, устраивают дом; но если они недостаточны для этого, то из них можно сделать домашнюю утварь.

      Отсюда видно, что если вещь не годна для одной цели, то можно употребить ее для другой.

      12

      Пять цветов ослепляют человека.

      Пять звуков оглушают его.

      Пять вкусов пресыщают его.

      Верховая гонка и охота одуряют душу (сердце) человека.

      Стремление к обладанию редкими драгоценностями влечет человека к преступлению.

      Отсюда святой муж делает исключительно внутреннее, а не для глаз. Поэтому он удаляется от того и приближается к этому.

      13

      Почесть и позор от сильных мира (для мудреца) одинаково странны.

      Собственное тело тяготит его, как великое бремя.

      Что значит: почесть и позор от сильных мира одинаково странны (для мудреца)?

      Почесть от сильных мира – унижение (для мудреца), поэтому, когда она достанется (ему), то (он) относится к ней, как к совершенно призрачной[9]; когда она потеряется, то также к ней относится, как к презренной.

      Вот это-то и есть: к почести и позору от сильных мира относиться как к призрачному.

      Что значит: собственное тело тяготит его (мудреца), как великое бремя?

      Я имею потому великую печаль, что имею тело. Когда я буду лишен тела, то не буду иметь никакой печали.

      Поэтому, когда мудрец боится управлять вселенной, то ему можно поручить ее; когда он сожалеет, что управляет вселенной, то ему можно отдать ее.

      14

      Предмет, на который мы смотрим, но не видим, называется бесцветным.

      (Звук, который) мы слушаем, но не слышим – беззвучным.

      (Предмет, который) мы хватаем, но не можем захватить – мельчайшим.

      Эти три (предмета) неисследимы, поэтому когда они смешаются между собой, то соединяются в одно.

      Верх не ясен, низ не темен. О, бесконечное! Его нельзя назвать именем.

СКАЧАТЬ



<p>8</p>

«Открыть небесные ворота» – значит достигнуть Тао, или нравственного совершенства. Отсюда смысл этого афоризма таков: желающий достигнуть нравственного совершенства должен быть смиренным, как самка смиренна перед самцом.

<p>9</p>

Букв. у Лаоси: «достойной удивления».