РАФФИНГ. Как его зовут?
МЕГ. Его зовут Николас. Николас Шофилд. Я предполагаю, что сейчас он живет в Лондоне. Только не знаю, где.
РАФФИНГ. А чем он занимается?
МЕГ. Насколько мне известно, продает антиквариат или книги, старинные книги и диковинные вещи. Вероятно, у него есть магазин, только понятия не имею, где. Но я точно знаю, что Кэтлин из-за этого очень расстроена, и с этим надо что-то сделать до того, как мистер Ирвинг все узнает. Ты нам поможешь? Я понимаю, что прошу слишком многого, учитывая нашу историю. В смысле, нашу с тобой. Но я действительно…
РАФФИНГ. Я с этим разберусь.
МЕГ. Спасибо, Джонни. Ты такой славный. Я тебе очень признательна. Не стала бы просить, но три молодые женщины, практически предоставленные сами себе, в Лондоне…
РАФФИНГ. Да-да. Все нормально.
МЕГ. У нас есть немного денег, чтобы заплатить тебе за хлопоты. Не так, чтобы много, но…
РАФФИНГ. В этом нет необходимости.
МЕГ. Но я думаю, мы должны. Я не хочу, чтобы ты думал…
РАФФИНГ. Я ни о чем не думаю. Ты попросила помочь. Разумеется, я помогу.
МЕГ. Спасибо.
РАФФИНГ. Всегда пожалуйста.
(Пауза).
МЕГ. Ладно. Должна идти. Держи меня в курсе, хорошо? В смысле, рассказывай все, что выяснишь.
РАФФИНГ. Обязательно.
МЕГ. Хорошо. (Пауза). Ты – лучший человек из всех, кто влюблялся в меня. К сожалению, я слишком глупа, чтобы ответить тебе взаимностью. Это Бог так жестоко подшучивает над нами.
РАФФИНГ. Да. Именно так.
(Пауза. Она смотрит на него, поворачивается и уходит. Он стоит. Птицы поют. Свет гаснет).
Картина 3
(Темный магазин где-то в Лондоне. Тикают часы. Скрип открывающейся двери. Звяканье маленького колокольчика над дверью. РАФФИНГ входит, закрывает за собой дверь, оглядывается).
РАФФИНГ. Эй? Есть тут кто-нибудь. (Идет к темному деревянному прилавку). Эй?
МЕЙ (внезапно появляется над прилавком в довольно жуткой маске черепа). Чего надо?
РАФФИНГ (отпрыгивает). Господи!
МЕЙ. Ох, дорогой. Извините, если вас напугала. (Снимает маску, открывая бледное молодое, определенно чем-то встревоженное лицо). Она их СКАЧАТЬ