НИК. Какая интересная у вас дочь.
МАЙКЛ. Чего ты хочешь?
НИК. У вас две дочери и сын, правильно?
МАЙКЛ. Я не уверен, какое у тебя ко мне дело, но, думаю, ты обратился не туда.
НИК (неторопливо направляется к крыльцу). И дом у вас прекрасный. Я восхищен тем, как вы устроили свою жизнь. Мне остается только надеяться, что я сделаю хотя бы половину того, что удалось сделать вам. Я ведь только пытаюсь понять, кем я хочу стать. (У крыльца). Я долго мечтал стать писателем. Даже задумал книгу о нью-йоркском мальчишке, греке, восьми или девяти лет. Он повсюду таскался за своим старшим братом, которого обожал. (Поднимается на крыльцо). И как-то вечером он идет следом за братом в ломбард, где брат работает со своим другом. Видит свет в окошке подвала. Опускается на четвереньки и заглядывает в окошко. (Садится на диван-качели). Отличный диван. Там, откуда я приехал, таких нет. Крылечки маленькие, и пожарные лестницы. Но мне нет нужды вам это рассказывать. Здесь так покойно. Думаю, я привыкну к такой жизни. (Качается).
МАЙКЛ. Ты пришел не в тот дом.
НИК. Именно в тот. (Закидывает руки на спинку дивана). Определенно в тот.
(Они смотрят друг на друга. НИК улыбается. МАЙКЛ – нет. ДЖЕННА закончила разговор с ЛЕКСИ и теперь выходит на крыльцо).
ДЖЕННА. Папа? Лекси говорит, что у нас гость.
МАЙКЛ. Нет у нас гостей.
ДЖЕННА (смотрит на НИКА). Он ведет себя так, словно тут ему рады.
НИК (поднимаясь, но без спешки). Вы, должно быть, вторая дочь.
ДЖЕННА. Нет, моя сестра – вторая дочь. Здесь становится прохладно. Почему бы вам не пройти в дом? Поговорите у камина, где тепло.
НИК. Премного благодарен. Я с удовольствием пройду и немного побуду у вас.
МАЙКЛ. Для гостей поздновато будет.
НИК. Но мы должны кое-что обсудить. Это дело с мистером Каркасом.
МАЙКЛ. Обсудим в другое время.
НИК. Полагаю, вам надо об этом подумать. Да и мне сон не помешает. Мне нужно быть бодрым и собранным завтра утром, когда я выйду на новую работу. Ваш отец только что предложил мне должность в банке.
ДЖЕННА. Не знала, что в банке есть вакансия.
НИК. Но она есть. Ведь так, мистер Райан? Есть?
МАЙКЛ (после паузы). Очень может быть.
НИК. А я – тот самый человек, который идеально подходит для этой должности. Так что увидимся в банке, рано утром. (Направляется к МАЙКЛУ, протягивая руку). Сэр, позвольте поблагодарить вас за предоставленный мне шанс. (МАЙКЛ смотрит на протянутую руку, с неохотой предлагает свою. НИК тут же ее пожимает). Я знаю, вы не пожалеете.
ДЖЕННА. Папа никогда не жалеет. Это его фирменный знак.
НИК. Все жалеют, рано или поздно. (МАЙКЛ отдергивает руку). Мисс Райан, приятно с вами познакомиться.
ДЖЕННА. Дженна.
НИК. Я надеюсь, вскорости мы увидимся вновь, Дженна. Может, вы покажете мне город.
ДЖЕННА. СКАЧАТЬ