NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества. Джо Хилл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества - Джо Хилл страница 21

СКАЧАТЬ она сохранится несколько лет.

      Он махнул фонариком и указал на белый каменный крест, выступавший изо льда.

      Лили Картер

      15 Фокс-роуд

      Шарпсвилл, штат Пенсильвания

      1980—?

      К жизни плохой влекла ее мать,

      Детство угасло, начавшись едва.

      Если бы кто-то мог заступиться

      И подарить ей Страну Рождества!

      Мэнкс обвел лучом фонаря молчаливый пейзаж, который Бинг воспринимал теперь как замерзшее озеро с рядами крестов – кладбище размером с Арлингтон. Снег окаймлял мемориалы, постаменты и пустоту. В лунном свете снежинки казались серебристыми опилками.

      Бинг покосился на девочку под его ногами. Она взглянула на него в ответ через лед и моргнула.

      Он, попятившись, закричал еще раз. Его ноги ударились о другой крест. Бинг наполовину развернулся, потерял равновесие и упал на четвереньки. Он посмотрел через тусклый лед. Мэнкс осветил фонариком лицо другого ребенка – мальчика с чувственными серьезными глазами под светлой челкой.

      Уильям Делман

      42Б Мэттисон-авеню

      Эсбери Парк, штат Нью-Джерси

      1981—?

      Билли хотел лишь чуть-чуть поиграть,

      Но не остался отец помогать.

      С другим убежала тревожная мать.

      Ножи, наркота и бремя тревог!

      Если бы кто-то немного помог!

      Бинг попытался встать и комически заскользил на каблуках, затем съехал вниз и влево. Фонарик Мэнкса показал ему другого ребенка – азиатскую девочку, прижимавшую к себе плюшевого медвежонка в твидовом жакете.

      Сара Чо

      1993—?

      30 Пятая улица

      Бангор, штат Мэн

      Сара жила, как в трагическом сне,

      И полезла в петлю по тринадцатой весне!

      Но если бы Чарли прокатил ее на своей машине,

      Она вообще забыла бы о своей кручине.

      Бинг охнул от ужаса. Сара Чо – мертвая девочка – с упреком посмотрела на него. Ее рот открылся в визгливом безмолвном крике. Малышку погребли во льду вместе с тряпкой, обмотанной вокруг горла.

      Чарли Мэнкс поймал локоть Бинга и помог ему встать.

      – Извини, что тебе пришлось увидеть все это, – сказал Мэнкс. – Жаль, что не мог избавить тебя от подобного зрелища. Но ты должен понять причины моего труда. Вернемся в машину. У меня есть термос с какао.

      Он помог Бингу пройти по льду, крепко придерживая за предплечье и не давая упасть.

      Они разделились только у капота машины. Чарли пошел к водительской двери, а Бинг задержался на мгновение, впервые заметив аэрографический рисунок: усмехавшуюся леди, нарисованную хромом. Ее руки были расставлены так, что платье приподнималось над телом, как крылья. Бинг с первого взгляда узнал ее. Это СКАЧАТЬ