Плоть и кровь. Майкл Каннингем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плоть и кровь - Майкл Каннингем страница 8

СКАЧАТЬ себя ведешь?

      – Да, ма, – ответил Чак.

      Билли оторвал взгляд от ковра и посмотрел на мать с выражением, в котором мешались надежда и страх. Он был в желтой курточке, которую Мэри приберегала к праздникам, и в пестром галстуке-бабочке.

      – Пойдем, лапушка, – сказала она – громче, чем хотела. – Поможешь мне со сладким.

      Билли засеменил к ней.

      – Чак его съесть хотел, – сообщил он.

      – Ладно-ладно, надо делиться с другими, – сказала Мэри. – Пойдем, достанем вместе мороженое.

      И она коснулась его волос. От них исходило легкое электрическое потрескивание, еле слышный гул его существования.

      – Испортишь ты мальчишку, Мэри, – сказал Джоуи.

      Она пожала плечами. Не забыв улыбнуться.

      Младший ее брат, Эдди, предложил:

      – А ты бы вернулся туда, Билл, и объяснил Чаку, что ты с ним сделаешь, если он будет есть твои сладости.

      Глаза Билла наполнились слезами. Константин улыбнулся, Мэри положила ладонь на макушку сына. Ей до боли хотелось стиснуть пальцами прядь его волос и дернуть что есть сил.

      – Мне потребуется его помощь, – резко сказала она Эдди. – Вперед, лапушка. Нам еще целое войско нужно накормить.

      Она прошла с сыном на кухню. София уже успела включить в мойке воду.

      – Ой, оставь ты это, – сказала ей Мэри.

      София и Эдди не один год пытались обзавестись детьми. Она была женщиной пышной, добродушной, шла по жизни, неся свою неудачу с живой энергией и оптимизмом. Зачатые ею младенцы дорастали в ее чреве до определенной точки, но потом словно растворялись.

      – Да я просто начать хотела, – сказала она.

      – Знаешь что? – сказала Мэри. – Ты лучше отнеси туда десертные вилки, тарелки. Вон они, видишь?

      – Да. Конечно. С удовольствием.

      Мэри пошла за тортом в кладовку. Билли последовал за ней, маленькие, черные туфли его издавали, встречаяь с линолеумом, чистый резиновый скрип. У Мэри болело сердце.

      – Вот он, – сказала Мэри. – Мой шедевр.

      – Я устал, мам, – пожаловался Билли.

      – Знаю, лапушка.

      Она подняла блюдо с тортом. Ей казалось, что грудь ее стянута железными обручами.

      – Ненавижу Чакки, – сказал Билл.

      – Скоро все уедут, – ответила Мэри.

      Билли поднял на мать полный немого страха взгляд, и ей показалось, что ее ударили кулаком в живот. Она стояла с тортом в руках посреди кухни. Безупречная глазурь его походила на только что выпавший снег. А Мэри всей душой ощущала ветреный хаос этого мира, его бесконечные опасности, и ей хотелось сказать сыну: “Я тоже устала. И тоже ненавижу Чакки.”

      Ей хотелось отдать весь торт Билли, но хотелось при этом и не подпустить к нему сына раньше времени.

      – Когда он уедет? – спросил Билли.

      – Скоро, лапушка. После того, как съедят торт. Ну, пошли.

      И она понесла торт в столовую. Билли последовал за ней.

      – Па-па-пам, – СКАЧАТЬ