Название: Dangerous Women
Автор: Джордж Р. Р. Мартин
Издательство: HarperCollins
Жанр: Героическая фантастика
isbn: 9780007549412
isbn:
She edged closer, until she brushed against the other girl. Alais jerked her head up, her eyes wide, startled. Nora smiled at her, and between them their hands crept together and entwined.
They did not go all the way up to the castle. The cheering crowd saw them along the street and onto a pavement, with a church on one side, where the cart turned in the opposite direction from the church and went down another street and through a wooden gate. Over them now a house loomed, with wooden walls, two rows of windows, a heavy overhang of roof. Here the cart stopped and they all got out. Richard herded them along through the wide front door.
“Mama is upstairs,” he said.
They had come into a dark hall, full of servants and baggage. A servant led Alais away. Nora climbed the steep, uneven stairs, tugging Johanna along by the hand. Johanna was still hungry and said so every step. At the top of the stairs was one room on one side and another on the other side, and Nora heard her mother’s voice.
“Not yet,” the Queen was saying; Nora went into the big room and saw her mother and Boy Henry at the far side; the Queen had her hand on his arm. “The time is not yet. Don’t be precipitous. We must seem to be loyal.” She saw the girls, and a smile twitched over her face like a mask. “Come, girls!” But her hand on Boy Henry’s arm gave him a push away. “Go,” she said to him. “He will send for you; better you not be here. Take Geoffrey with you.” Boy Henry turned on his heel and went out.
Nora wondered what “precipitous” meant; briefly she imagined a cliff, and people falling off. She went up to her mother and Eleanor hugged her.
“I’m sorry,” her mama said. “I’m sorry about your father.”
“Mama.”
“Don’t be afraid of him.” The Queen took Johanna’s hands and spoke from one to the other. “I’ll protect you.”
“I’m not—”
Her mother’s gaze lifted, aimed over Nora’s head. “What is it?”
“The King wants to see me,” Richard said, behind Nora. She felt his hand drop onto her shoulder.
“Just you?”
“No, Boy and Geoffrey too. Where are they?”
Nora’s mother shrugged, her whole body moving, shoulders, head, hands. “I have no notion,” she said. “You should go, though.”
“Yes, Mama.” Richard squeezed Nora’s shoulder and he went away.
“Very well.” Eleanor sat back, still holding Johanna by one hand. “Now, my girls.” Nora frowned, puzzled; her mother did know where her other brothers were, she had just sent them out. Her mother turned to her again. “Don’t be afraid.”
“Mama, I’m not afraid.” But then she thought, somehow, that her mother wanted her to be.
Johanna was already asleep, curled heavy against Nora’s back. Nora cradled her head on her arm, not sleepy at all. She was thinking about the day, about her splendid father and her beautiful mother, and how her family ruled everything, and she was one of them. She imagined herself on a big horse, galloping, and everybody cheering her name. Carrying a lance with a pennon on the tip, and fighting for the glory of something. Or to save somebody. Something proud, but virtuous. She caught herself rocking back and forth on her imaginary horse.
A candle at the far end cast a sort of twilight through the long narrow room; she could see the planks of the wall opposite and hear the rumbling snore of the woman asleep by the door. The other servants had gone down to the hall. She wondered what happened there that they all wanted to go. Then, to her surprise, someone hurried through the dark and knelt by her bed.
“Nora?”
It was Alais. Nora pushed herself up, startled, but even as she moved, Alais was crawling into the bed.
“Let me in, please. Please, Nora. They made me sleep alone.”
She could not move to make room because of Johanna, but she said anyway, “All right.” She didn’t like sleeping alone, either: it got cold, sometimes, and lonely. She pulled the cover back, and Alais crept into the space beside her.
“This is an ugly place. I thought you all lived in beautiful places.”
Nora said, “We don’t live here.” She snuggled back against Johanna, and without waking, her little sister murmured and shifted away, giving her more room, but Alais was still jammed up against her. She could smell the French girl’s breath, meaty and sour. Rigid, she lay there wide awake. She would never fall asleep now.
Alais snuggled into the mattress; the ropes underneath creaked. In a whisper she said, “Do you have boobies yet?”
Nora twitched. “What?” She didn’t know what Alais meant.
“Bumps, silly.” Alais shifted, pulling on the covers, banging into her. “Breastses. Like this.” Her hand closed on Nora’s wrist and she pulled, brushing Nora’s hand against Alais’ chest. For an instant, Nora felt a soft roundness under her fingers.
“No.” She tried to draw her hand out of Alais’ grip, but Alais had her fast.
“You’re just a baby.”
Nora got her hand free, and squirmed fiercely against Johanna, trying to get more room. “I’m a big girl!” Johanna was the baby. She struggled to get back the feeling of galloping on the big horse, of glory, pride, and greatness. She blurted out, “Someday I’m going to be king.”
Alais hooted. “Girls aren’t kings, silly! Girls are only women.”
“I mean, like my mother. My mother is as high as a king.”
“Your mother is wicked.”
Nora pushed away, angry. “My mother is not—”
“Sssh. You’ll wake everybody up. I’m sorry. I’m sorry. It’s just everybody says so. I didn’t mean it. You aren’t a baby.” Alais touched her, pleading. “Are you still my friend?”
Nora thought the whole matter of being friends to be harder than she had expected. Surreptitiously, she pressed her palm against her own bony chest.
Alais snuggled in beside her. “If we’re to be friends, we have to stay close together. Where are we going next?”
Nora pulled the cover around her, the thickness of cloth between her and Alais. “I hope to Poitiers, with Mama. I hope I will go there, the happiest court in the whole world.” In a flash of temper she blurted out, “Any place would be better than Fontrevault. My knees are so sore.”
Alais laughed. “A convent? They put me in convents. They even made me wear nun clothes.”
Nora СКАЧАТЬ