Название: Dangerous Women
Автор: Джордж Р. Р. Мартин
Издательство: HarperCollins
Жанр: Героическая фантастика
isbn: 9780007549412
isbn:
Nora ran her tongue over her lower lip. Her insides felt full of prickers and burrs. Her mother’s hand lay on her thigh, and Nora saw how her mother was smoothing her skirt, over and over, with hard, swift, clawing fingers.
Her nurse said, “Lady Nora, come along now.”
“You didn’t bring your truelove,” the Queen said.
The King leaned toward her a little, as if he would leap on her, pound her, maybe, with his fist. “She’s afraid of you. She won’t come anywhere near you.”
Eleanor laughed. She was not afraid of him. Nora wondered what that was about; wasn’t her mother the King’s truelove? She pretended not to see her nurse beckoning her.
“Nora, come now!” the nurse said, loudly.
That caught her mother’s attention, and she swung around, saw Nora there, and said, “Go on, my girl. Go get ready.” Her hand dropped lightly to Nora’s shoulder. “Do as you’re bid, please.” Nora slid off the edge of the platform and went away to be dressed and primped.
Her old nurse had gone with Mattie when Nora’s big sister went to marry the Duke of Germany. Now she had this new nurse, who couldn’t brush hair without hurting. They had already laced Johanna into a fresh gown, and braided her hair, and the others were waiting outside the little tent. Nora kept thinking of Mattie, who had told her stories, and sung to her when she had nightmares. Now they were all walking out onto the field for the ceremony, her brothers first, and then her and Johanna.
Johanna slipped her hand into Nora’s, and Nora squeezed her fingers tight. All these people made her feel small. Out in the middle of the field everybody stood in rows, as if they were in church, and the ordinary people were all gathered closely around, to hear what went on. On either side banners hung, and a herald stood in front of them all, watching the children approach, his long shiny horn tipped down.
On big chairs in the very middle sat her father and mother and, beside them, a pale, weary-looking man in a blue velvet gown. He had a little stool for his feet. She knew that was the King of France. She and her sister and brothers went up before them, side by side, and the herald said their names, and as one they bowed, first to their parents and then to the French king.
There were only five of them now, with Mattie gone, and their baby brother still in the monastery. Henry was oldest. They called him Boy Henry because Papa’s name also was Henry. Then there was Richard, and then Geoffrey. Mattie would have been between Boy Henry and Richard. After Geoffrey was Nora, and Johanna, and, back with the monks, baby John. The crowd whooped and yelled at them, and Richard suddenly raised his arm up over his head like an answer.
Then they were all shuffled around into the crowd behind their parents, where they stood in line again. The heralds were yelling in Latin. Johanna leaned on Nora’s side. “I’m hungry.”
Two steps in front of them on her chair, Eleanor glanced over her shoulder, and Nora whispered, “Ssssh.” All the people around them were men, but behind the King of France a girl stood, who looked a little older than Nora, and now Nora caught her looking back. Nora smiled, uncertain, but the other girl only lowered her eyes.
A blast of the horn lifted her half off the ground. Johanna clutched her hand. One of Papa’s men came up and began to read from a scroll, Latin again, simpler than the Latin the monks had taught her. What he read was all about Boy Henry, how noble, how good, and, at a signal, her oldest brother went up before the two kings and the Queen. He was tall and thin, with many freckles, his face sunburnt. Nora liked the dark green of the coat he wore. He knelt before his father and the French king, and the heralds spoke and the kings spoke.
They were making Boy Henry a King too. He would be King of England now, just as Papa was. In her mind suddenly she saw both Henrys trying to jam together into one chair, with one crown wrapped around their two heads, and she laughed. Her mother looked over her shoulder again, her eyes sharp and her dark brows drawn into a frown.
Johanna was shuffling from one foot to the other. Louder than before, she said, “I’m hungry.”
“Sssh!”
Boy Henry got up from his knees, bowed, and came back around among the children. The herald said Richard’s name and he sprang forward. They were proclaiming him Duke of Aquitaine. He would marry the daughter of the French king, Alais. Nora’s eyes turned again toward the strange girl among the French. That was Alais. She had long brown hair and a sharp little nose; she was staring intently at Richard. Nora wondered what it felt like, looking for the first time on the man you knew you would marry. She imagined Alais kissing Richard and made a face.
In front of her, sitting stiff on her chair, the Queen pulled her mouth down at the corners. Her mother didn’t like this, either.
Until she was old enough to marry Richard, Alais would live with them, his family. Nora felt a stir of unease: here was Alais come into a strange place, as Mattie was gone off into a strange place, and they would never see her again. She remembered how Mattie had cried when they told her. But Mama, he’s so old. Nora pressed her lips together, her eyes stinging.
Not to her. This wouldn’t happen to her. She wouldn’t be sent away. Given away. She wanted something else, but she didn’t know what. She had thought of being a nun, but there was so little to do.
Richard knelt and put his hands between the long, bony hands of the King of France, and rose, his head tipped forward as if he already wore a coronet. He was smiling wide as the sun. He moved back to the family and the herald spoke Geoffrey’s name, who was now to be Duke of Brittany, and marry some other stranger.
Nora hunched her shoulders. This glory would never come to her, she would get nothing, just stand and watch. She glanced again at the Princess Alais and saw her looking down at her hands, sad.
Johanna suddenly yawned, pulled her hand out of Nora’s, and sat down.
Now up before them all came somebody else, his hands wide, and a big, strong voice said, “My lord of England, as we have agreed, I ask you now to receive the Archbishop of Canterbury, and let you be restored to friendship, end the quarrel between you, for the good of both our kingdoms, and Holy Mother Church.”
The crowd around them gave up a sudden yell, and a man came up the field toward the kings. He wore a long black cloak over a white habit with a cross hanging on his chest. The stick in his hand had a swirly top. A great cry went up from the people around them, excited. Behind her, somebody murmured, “Becket again. The man won’t go away.”
She knew this name, but she could not remember who Becket was. He paced up toward them, a long, gaunt man, his clothes shabby. He looked like an ordinary man but he walked like a lord. Everybody watched him. As he came up before her father, the crowd’s rumbling and stirring died away into a breathless hush. In front of the King, the gaunt man knelt, set his stick down, and then lay on the ground, spreading himself like a mat upon the floor. Nora shifted a little so she could see him through the space between her mother and her father. The crowd drew in closer, leaning out to see.
“My gracious lord,” he said in a churchy voice, “I beg your forgiveness for all my errors. Never was a prince more faithful than you, and never a subject more faithless than I, and I am come asking pardon not from hopes of my virtue but of yours.”
Her father stood up. He looked suddenly very happy, his face flushed, his eyes bright. Face to the ground, the gaunt man spoke on, humble, СКАЧАТЬ