Гордые и одинокие. Донна Олвард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гордые и одинокие - Донна Олвард страница 5

СКАЧАТЬ О, Джен… – Лили чуть не задохнулась. Ей оказано огромное доверие, ведь подвенечный наряд надевается всего один раз и хранится всю жизнь.

      – Я не знаю никого, кто смог бы справиться с этим лучше, чем ты, – продолжала Джен. – Мы можем выбрать день и съездить в Калгари за материалом.

      Лили ощутила на себе испытующий взгляд Ноа. Единственное свадебное платье, которое она сшила, сейчас висело в ее шкафу белым напоминанием об ошибках прошлого. В течение одного часа она вспоминала о своей неудачной попытке выйти замуж чаще, чем все последние годы.

      – Конечно, я помогу тебе, – ответила она тихо. – Я рада, что ты попросила об этом меня.

      Пока они с Джен обсуждали фасон платья, Лили краем глаза заметила, что у Ноа возникла небольшая проблема. Чтобы разрезать грудку, он отложил вилку и взял в руку нож, но мясо лишь скользило по тарелке, потому что ему нечем было удержать его. Вот в чем, наверное, кроется причина его упрямства. Ему раз за разом приходится с трудом к чему-нибудь приспосабливаться. Даже еда становится для него чем-то вроде маленькой битвы.

      Ноа не потерпит и намека на сочувствие. Но как предложить помощь, не унижая его достоинства?

      Она сделала глубокий вдох и спросила:

      – Хочешь, я помогу тебе?

      Все замолчали. Лили мечтала, чтобы Эндрю и Джен поддержали ее, однако они смотрели на девушку так, будто она только что совершила преступление.

      Ноа взял вилку и попытался отломить кусочек курицы ее ребром. Но грудка была довольно толстая.

      – Я сам. Я не двухлетний ребенок, и меня не надо кормить.

      В его голосе звучала сталь. Впрочем, Лили была готова к этому. Она решила быть честной и говорить с ним прямо.

      – Вовсе нет. Тебе будет легче, когда у тебя появится протез. Ну а пока нет ничего постыдного в том, чтобы время от времени просить о помощи.

      Он положил вилку и уставился на нее:

      – Не припоминаю, чтобы я просил тебя.

      – Не всегда нужно просить. Достаточно просто не отказываться, когда тебе предлагают помощь.

      Ноа одарил ее таким странным взглядом, что она растерялась. В нем смешались и изумление ее настойчивостью, и благодарность, и гнев, и раздражение, – и все это было пронизано тонкой нитью ранимости.

      Ноа придвинул ей свою тарелку. Абсолютно спокойно, не суетясь, Лили взяла его вилку и нож и порезала остатки грудки на небольшие кусочки. Затем она вернула ему тарелку и принялась доедать плов, будто ничего не произошло.

      – Спасибо, – сказал он тихо.

      Разговор за столом продолжился, но Лили никак не могла забыть тот взгляд.

* * *

      После ужина Ноа и Эндрю ушли во двор пить кофе, а девушки начали прибираться в кухне. Вытирая тарелку, Лили посмотрела в окно. Ноа был примерно на дюйм выше брата и шире в плечах.

      – Эндрю так рад, что Ноа приехал сюда на поправку, – сказала Джен, вытирая стол. – Мы были уверены, что он откажется.

      – Почему? Это же его родина. – СКАЧАТЬ